- ベストアンサー
CentOS4付属のsamba3で日本語ファイル名を使用する場合の修正要否
- CentOS4に付属のsamba3を使用して日本語ファイル名を使う際には、修正が必要かどうかを検討します。
- サーバ側のファイル名にCP932やEUCJP-MSを使用する場合、samba-3.0.10にも修正が必要です。
- 一方、ファイル名をUTF8とする場合には、修正は必要ありません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Samba 3.x で CP932 (MS932) や EUCJP-MS を使用するために修正が必要となるのは、glibc-2.2.5 未満もしくはインストールされていない場合です。 CentOS 4.x は glibc-2.3.4 となっているので、この修正は必要ありません。なお、CentOS 3.x も glibc-2.3.2 なので、修正は必要ありません。
その他の回答 (3)
- entree
- ベストアンサー率55% (405/735)
> glibc-2.2.5 未満 すみません、glibc-2.3.3 未満の間違いです。 ということなので、いずれにしても glibc-2.3.4 は該当しません。
補足
ご回答どうもありがとうございます。 了解致しました。 もしご存知でしたら、「glibc-2.3.3 以降はパッチが必要ない」という事が確認できるWeb情報などを教えて頂けると助かります。
- lowrider_2005
- ベストアンサー率40% (1520/3748)
smb.confで明示的に[unix charset]は指定しておりませんので、UTF-8になっているようです。 「質問に記載した不具合」とは? 機種依存文字までは詳しく試験していませんが、今Windows上でフォルダ名を「(1)」(マルの中に1)としてみたところ、シェル上でも文字化けなく表示/削除できました。もちろん日本語は問題なく使用できています。
- lowrider_2005
- ベストアンサー率40% (1520/3748)
うちのCentOS4では特に何もしないで日本語使ってますが。 samba.i386 3.0.10-1.4E.9 smb.conf抜粋 [global] dos charset = CP932 display charset = UTF-8
補足
ご回答どうもありがとうございます。 unix charset には何を指定されていますか? 質問に記載した不具合が発生していないという事でしょうか?
補足
以下に関連情報を記載致しますが、以下のうち一番最後のリンク先に、Glibc 2.2.5、Glibc 2.3.1、Glibc 2.3.2へのパッチ適用方法が記載されています。 これらは修正の必要は無いとのお話のGlibcのバージョンですが、パッチ適用の情報があります。これはどのように理解したらよろしいのでしょうか? ---------------------------------------- Samba日本語版 http://www.samba.gr.jp/project/samba-ja/ Samba 3.0で日本語を利用できるようにするパッケージ集README.TXT ftp://ftp.samba.gr.jp/pub/samba-jp/samba-3.0-ja/README.TXT glibc版 http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/glibc/ glibc版のREADME.ja http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/glibc/README.ja