• ベストアンサー

チェコの202cmのFWの名前

チェコの202cmのFWの名前って「コラー」と今までよんでいたと思うのですが、今大会ではNHKなどでは「コレル」とよんでいたのですが、なぜでしょうか? 民放のどこかでは、「コラー」と言いかけて「コレル」と言い換えている人がいました。 しかし、TBSのハイライト番組では、「コラー」とよんでいました。 なぜなのでしょうか? また、名前の発音の違いは何なのでしょうか? 英語読みとチェコ語(?)読みの違いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

呼び方の違いは#1の答えの通りです。 呼び方が別れるのは、 NHKは出身地での呼び方を重視しているようです。 TBSなどでは普段使われている呼び方を使用しているようです。コラーの場合はドイツのブンデスで活躍しているのでドイツ語読み「コラー」の方がなじみがある感じがします。 言い換えたのはやはり公式場合は 母国語の方が正しいからではないでしょうか。

02boy
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 難しいところでもありますね。 個人的にはやっぱりなじみの言い方がいいですね。 あちがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

こんにちは。僕はチェコに住んでいますか、チェコ人の人の発音では、コラーに近いです。しかし、やはり、チェコ語の発音を日本語の発音のようにいうのは無理があります。何気に、難しい発音ですし。

02boy
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 チェコに住まわれているんですか!? コラーの方がチェコ語に近いんですね。。 やっぱり外国語を日本語で言うのは難しいんですね。 ありがとうございました。

02boy
質問者

補足

love-you-asさんの回答は補足内容として大変参考になったのですが、他の2名の方が先に質問の回答をされているので、今回はポイントをそちらの2名の方に発行させていただきました。 申し訳ございません。

  • colocolo62
  • ベストアンサー率32% (1162/3624)
回答No.1

「コラー」はドイツ語読みで、チェコ語では「コレル」が正しい読み方とのことです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%BC

02boy
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ドイツ語読みとチェコ語読みなんですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A