- ベストアンサー
「一番端にあるドア」は?
こんにちは。 いくつものドアが並んでいるときに、「一番端にあるドア」は英語で言うと、どうなるのでしょうか? 以前、カナダに行ったときに、現地の人が・・・と使っているのを聞いて、ああ、なるほど、英語ではそんな言い方をするのか、なるほど、と思ったのですが、今になると思い出せず、モヤモヤした気分です。 どなたか教えていただければ、ありがたいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
the door of left(right) end. だと思われます。
その他の回答 (2)
- kaoru-chan
- ベストアンサー率26% (140/532)
回答No.3
指差して、 all the way down, right (or left). かな?
質問者
お礼
たしかに、そういった表現もあると思います。 でも、私が聞いたのとは違うような・・・。 回答、ありがとうございました。
- hanamankaikiyoku
- ベストアンサー率10% (43/411)
回答No.2
一番端にあるドアはライブドアなんちゃつて。
お礼
end・・・そんな気もしてきました。 回答、ありがとうございました。