前置詞のless
前置詞としてのlessについて教えてください。
辞書ランダムハウスには、次のように書いてあります。
a year less two days 1年に2日足りない
six dollars less tax 税抜きで6ドル
調べるとlessの意味は、minus, without, not includingであり、a year less two days の意味は理解できますが、six dollars less taxが良く理解できません。
この場合、lessをwithout taxと理解すれば、「税抜きで6ドル」の意味で納得できるのですが、minusという意味で解釈すると、6ドルminus(-) taxで、6ドルから税を引くという意味にはならないのでしょうか?