締切済み 「結婚を祝う会」の英訳って? 2005/09/29 12:50 「結婚を祝う会」を英訳するとどんな言い回しになるのでしょうか? 適当な言葉をご存知の方、アドバイスお願いします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 toka ベストアンサー率51% (1215/2360) 2005/10/04 02:19 回答No.1 素直にmarriage partyはだめかな?(因みに新郎新婦が主催する披露宴はreception) 質問者 お礼 2005/10/04 11:49 toka様 コメントありがとうございます。なるほどこのような言い回しも考えられますね。それからreceptionが新郎新婦主催の場合に使うとは認識がなく勉強になりました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 生活・暮らしその他(生活・暮らし) 関連するQ&A 英訳を教えてください。 『死神』の英訳が知りたいです。 意味と読み方も教えていただけると助かります。 また、似たような言葉や言い回しも知りたいです(英語でなくてもいいです)。 よろしくお願いします。 英訳をお願いいたします なるべく、軽い物言いで、日常的に口語で使われるような言い回しの英訳をお願いします。 「黙ってみていろ」 「今後ともよろしく」 前半は、まるべく強い語調で 後半は、親しい人に向けられるようなとき、どのような言葉を使えばいいんでしょうか? 教えてください。 桜は散ることを知りながら咲くことを恐れない を 英訳でうまく表現すると・・・ 「桜は散ることを知りながら咲くことを恐れない」 という言葉を知り、1年間下向きに根を伸ばし、育つ桜が 春という季節に1週間程だけ一揆に咲くその姿を表現している様な この言葉を、外国の友人に表現してあげたいのですが、 同じ様な英訳の言い回しをご存知の方おられませんでしょうか。 是非この表現を海外の方に伝えたいです。 熱帯魚の飼育って簡単に出来る趣味なの? OKWAVE コラム 結婚式2次会のようなものをしたい! 先日、友人の結婚式がありました。 その結婚式は非常に急に決定されたことで(できちゃった結婚だったので)、2次会はなく、披露宴で終了という形の結婚式でした。 このような状況だったため、式や披露宴に呼べなかった人が多数おり、きっと新郎新婦も不完全燃焼のところが、心なしかあるだろう。っというわけで、友達として「2次会」ならぬ「お披露目会」を企画しました。 そこで皆さんに質問です。 2次会のような雰囲気で、この会を催したいと考えているのですが、新宿駅~千葉駅(できれば総武線沿線)で、このような会にもってこいのお店、もしくは、このようなお店を専門的に取り扱っているサイト等、ご存知でしたら、教えてください! また、もし、今までにこのような会を催したことがある方がいらっしゃいましたら、注意したい点など、アドバイスをお願いしますm(_ _)m 幼稚園を休ませます・・・を英訳してください。 娘が幼稚園を休ませるとき、幼稚園に連絡を入れるときの言葉で、 (1)「今日は幼稚園を休ませます」と言いたいときの英訳を教えてください。 〔自分でも色々考えたのですが、私が子供を休ませるわけで、でも休むのは子供で、使役動詞を使う?でもそれも変かな・・・というわけで、適当な英訳をお願いいたします。) あと、 (2)「もし9時20分を過ぎてしまっていても、幼稚園を休むときには一応幼稚園に連絡を入れてください。」の英訳 (実はうちの幼稚園は日本人以外の方が何人かいて、ちょっとだけ英語の出来る私が通訳のようなことをしています。幼稚園を休むとき9時から9時20分の間に電話で連絡をすることになっているのですが、フィリピン人のお母さんが「もう9時20分を過ぎていたので連絡をしなかった」・・ということで、私が説明することになったのですが、適当な言葉が出ませんでした。) あと、もう一つ関係ないのですが、テレビを家でみてるとき (3)「もう少し下がってテレビをみなさ~い」と言うときの英訳 (この“もう少し”の部分はどういえばいいですか?) (1)・(2)・(3)のうちどれか1つでも構いません。よろしくお願いいたします。 結婚指輪にいれる文字の英訳?+α つい先日結婚指輪をオーダーしてきました。 そこで、裏側に何か文字をいれますか?と聞かれて全く考えてなかったので後日別に入れるということになりました。 でも、なるべくなら早い方が良いと思って色々と考えたのですが、良い内容が浮かばないです。 しかも、浮かんだとしても英訳が分からないんですよー(>_<) 例えば、 1「私はあなたのために何が出来ますか?」 2「ありふれた日々であなたと居れる幸せ」 3「どんな時も一緒だよ」 4「あなたのことそっと想うみたいに」 5「繋いだ手の温もり」 上のようなことを考えてみましたが、…英訳がわかりません。 どなたか教えてください。お願いします。 でも、私はセンスがないので指輪にいれる言葉で、他に何かいい言葉ってありますか? 解釈と英訳をお願いします。 英訳できず困っています。 「人の輪」という言葉(言い回し?)がありますが、この場合の「輪」はなんと解釈し訳せばいいんでしょうか? 英訳したいのですが、出来ず困っています。 サークルのスローガン(?)として、日本語の文を訳して使うという案が出たんですが、英語が苦手なためつまづいてしまいました。 どなたか訳をお願いします。 m(_ _)m 英訳教えてください! こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳ってありますか?キザな表現ではなくて、ノリがいい感じで、くだけた言い回しが良いのですが...。30文字以内なんです。私の英語力ではキビしいのでどなたかお助けください。よろしくお願いします。 結婚式に贈る言葉を英訳してください。 こんにちわ。 明日結婚する二人に贈る言葉を英訳していただきたいのですが…翻訳サイトではどうしても心許ないので宜しくお願いします。 「二人の未来に幸せの光が降り注ぎますように」 自分でやろうと試みたのですが簡単そうで、案外難しかったので、助けてください。 結婚式の2次会 結婚式同様、2次会も普通はいままで付き合いがあったり、 仲がいい人達が行きますよね? 彼が、今度中学の同級生の結婚式の2次会だけ行かないかとの誘いがあったそうです。 彼と5年付き合ってる私も初めて耳にする友人の名前でした。 はっきりいってここ数年、全く連絡も取り合ってなく 成人式の時に、しゃべってた程度くらいの人の2次会だそうです。 中学時代もそこまで仲がよかったとかでもない様です。 一緒に2次会に行く他の友人も大して良かった訳でもないようで、 新郎から適当に人を集めてと、彼の友人の1人が言われたらしく るらしく、、彼の所にも誘いが来た様で、、 その出欠を近々するらしいです。 彼は彼で同じ中学だからとか、 みんなもそんな仲良く無かったけど行くから、 自分も行く。みたいな事を言ってます。 (もちろん彼も別に新郎に招待されたわけでもないです。) いくら適当に人を集めるように頼まれたのかは知りませんが 同窓会や飲み会じゃあるまいし、そんな薄い関係の感じの人等がよってたかって出席して良いのでしょうか・・? 結婚式や2次会って人をただ集めて盛り上がって楽しめればいいとか、そういうものじゃないと思うのです。 そもそも友人ぶって、出席する心境が私は理解できません・・。 私の今までの経験からしても、結構仲の良い友人が2次会も来ていたような気がして・・ 私の考えがおかしいのでしょうか・・? みなさんのお話を踏まえて、彼に話してみようと思います。 それでも行くというなら、もう何も言いませんが・・^^; みなさんのお話等、聞かせて下さい。 文化会の英訳は何でしょうか ほとんどの大学に存在する「文化会」を英訳すると何と言うのでしょうか。 Culture Associationではないかと友人には言われたのですが この英訳であっているのでしょうか? Googleで調べても有力な情報は入手できませんでした。 すみませんがどなたかお答えいただけるとうれしいです。 結婚式二次会について 友人の結婚式ですが、大半が一次会から参加で、二次会から参加という人はほとんどいないようです。ですから、空腹者は少ないと踏んでいます。 また、披露宴が終わるのが遅いので、二次会は1時間~1時間半くらいらしいです。 本で調べても結構長い(最低二時間)の進行表しかありませんでした。 こういう結婚式二次会に参加経験がある方、 良かった点、こうして欲しかった点等アドバイスください。 宅配業者とのトラブル。対策を教えて? OKWAVE コラム 結婚式の二次会でされて嬉しかったこと。(してほしいこと) こんにちは! 初めて結婚式の二次会の幹事を頼まれてしまいました。 新郎新婦は24歳で、二次会に出席するのは友人・同僚のみで堅苦しいものは考えておりません。 新郎新婦から、ブーケトスをしたい。それ以外は任せる~といわれてしまい。。。 初めてなので、、困っています。 みなさん、やって楽しかったこと、ウケた事・・・ これから結婚する方でしてほしい事etc・・・ 何かアドバイスをいただけたらと思っています。 宜しくお願い申し上げます。 「あなたはうまくやっているわよ」の英訳 映画とかで男性が「ああ、俺はだめな男さ!」とぼやくときに 女性が「あなたはうまくやっているわよ」と言う場面が多くある(?) と思うんですけど、その台詞の英訳はどうなるんでしょうか? 単純に考えれば自分でもいくつかの英訳が出てくるんですけど、 特別な言い回しもあるのかな、なんて。 考えられる英訳を多く教えていただけると幸いです。 英訳できる方お願いします!! 英訳できる方お願いします!! 怒られたらどうしよう 失敗したらどうしよう という2文をよろしくお願いします。 なるべく、フランクな言い回しだと 嬉しいです。 結婚式の二次会 長文になってしまいますm(_ _)m 今度、親戚の結婚式に行くことになったのですが、二次会に参加するかどうかを悩んでいます。 いとこさんとは、年に一回くらいしか会わないので、面識があまりなく、また私の知り合いがいとこさん一人だけなので、ためらってしまいました。そして、二次会自体に参加をしたことがないので、どういった心持ちで参加すべきなのか、、モヤモヤ。。 おそらく優しいイトコさんは、私に良い人ができれば。と思ってくれお誘いいただけたのだと思います。しかし、なんだか気がすすまないのです。恋愛と結婚には焦っているのだけど、イトコさんつながりだと、きちんとしなければ。と緊張をしてしまうだけになりそうで。。あとは、イトコさん繋がりはおそらく、志などが高い方ばかりなので、恐縮してしまいそうなんです。 とはいえ、お誘いくださったのにもお断りするのも。。と悩みます くだくだな文章になってしまいましたが、親戚関係での結婚式の二次会に参加された方や、二次会自体に参加された方の、アドバイスをいただけると有り難いです。 結婚式二次会について。 結婚式二次会についての質問、現在20代前半の学生(女)です。 高校時代の友人が結婚することになり二次会に招待されたのですが、 結婚式は披露宴からの出席しか経験した事無く、服装に困っています・・・。 会場はスポーツバーらしいのですが、どの程度フォーマルにしたら良いかが分かりません。 とりあえずきれいめのワンピース(シフォンかサテン素材)で探そうかと思うのですが、 二次会から出席された方、アドバイスお願いします! あとバッグに関してもありましたらよろしくお願いします。 英訳お願いします 「1つ1つを乗り越えていく」 「感謝の気持ちを持つ」 の英訳をお願いします。 どちらかひとつでも構いません。 正式な言い方でもネイティヴの言い回しでも構いません。 どうぞよろしくお願いします。 結婚式の二次会について はじめまして。今週末出席予定の結婚式の二次会についてです。 今週の土曜,大学時代のサークルの先輩(一つ上の学年)同士が結婚式を挙げることになり,先輩の同期と私たちの代を集めて二次会を行うことになりました。二次会の幹事はご夫妻の同期が務めています。 会場は都内のスペインバルで行うのですが,先輩ご夫婦のご意向で,堅苦しい二次会にはせず,ドレスコードも決めないという方針で行われます。 そこで,この場合には何を着ていくのがふさわしいのでしょうか。結婚式の二次会には今まで参加したことはなく,困っています。手持ちのフォーマルワンピース(謝恩会や祝賀会に着ていくようなもの)では先輩のご意向に沿わないのですが,他に余所行きのワンピースといったものを持っていないので,どのようにしたらよいのかアドバイスをいただければ幸いです。 また,結婚式の二次会に参加するにあたって,会費の他に何か持っていくべきものはありますでしょうか。こちらも併せてアドバイスいただければと思います。 急なことで申し訳ありませんが,よろしくお願いいたします。 結婚式の二次会 お世話になります。 結婚式の二次会を出席するかどうか非常に悩んでいます。 披露宴には出席します。(・・・こちらも非常に悩みました。) 結婚する方は私の小中学校の同級生です。それなりに親しかったと思います。 中学を卒業してから現在(28歳)まで連絡をとるのは年に1回あるかないか。 結婚することを知りお祝いのメッセージをと思い連絡をとってみたら、結婚式と二次会に誘ってくれました。 でも悩むんです。 迷っている理由は・・・ ・会費がちょっと高い・・・8000円くらい(普通かな?) ・二次会に自分の知り合いが出席するかどうかわからず、一人ぼっちになってしまったときどうしていいかわからない。 ・おしゃべりをするのが苦手(会社の飲み会でもいつも基本的に話を聞くほうです。話をしても会話を広げることができない。) ・気配りもできないです。 ・人付き合いも得意ではありません。 新郎新婦には関係はありませんが、中学のころも太っていましたが、昔にくらべかなり太りました。。 正直会うのもためらいます。恥ずかしくて。。。 披露宴に行くのも悩んだと書きましたが、久しぶりに連絡をとったら誘ってくれたので 一生に一度の結婚式なので(以前質問したときもアドバイスいただき・・・)出ないと後悔すると思い、披露宴の出席を決めました。 でも二次会となると披露宴とは少し違い、かなり場の雰囲気も披露宴に比べ盛り上がると思います。 そういう場で一緒に盛り上がるということが、とても苦手です。 披露宴と同じように一生に一度なので出席するべきだと思ってはいます。 祝福したい気持ちがあれば、二次会で一人になったとしても出たほうがいいとも思います。 でも不安で心細くて、踏ん切りがつきません。 他の友人の結婚式の二次会に出席したことはありますが、今回友人の結婚式と二次会と両方出席するのは人生初めてです。 アドバイスお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 生活・暮らし 料理・飲食・グルメ 住まい 暮らし・生活お役立ち 園芸・ガーデニング・観葉植物 ペット 交通 その他(生活・暮らし) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
toka様 コメントありがとうございます。なるほどこのような言い回しも考えられますね。それからreceptionが新郎新婦主催の場合に使うとは認識がなく勉強になりました。