- ベストアンサー
国連(the United Nations)という名前について
日本語で言う所の、国連という組織は、本当は直訳すれば「連合国」、つまりは第二次大戦の戦勝国側のことですよね?誰かが日本語訳する時にあえてそう意訳?したらしい、というような話も聞いたことがあります。 私は、この国連改革の年に、ぜひ「連合国」という組織名を改めてほしいと思っています。それについて、皆さんのお考えをお聞かせください。 ちなみに自分は、the Cosmopolitan Unions(又はOrganization)、というのを考えました。「全世界的な」というニュアンスはinternationalにはなかったので…。他にも皆さんの考える新しい名前がありましたら、ぜひそれもお聞かせください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
そうだったのですか!?知りませんでした…。みんなそう言っていたので自分もそう思い込んでいました…。回答ありがとうございました