• ベストアンサー

プラム…???

先日とある映画を観ていて思ったのですが、 字幕でプラムだかブラム?って言葉が気になったんです。 シチュエーションとしては、アメリカの高校生が卒業パーティーみたいなところで仮装して盛り上がってるみたいなカンジでした。 正しい言葉と意味が判る方教えてください(*_ _)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • axlrose88
  • ベストアンサー率20% (120/588)
回答No.2

プロム ですかね。 high school Senior の パーティーで 女の子と一緒に リムジン乗っていく まあ 卒業パーティー みたいなもの。 懐かしいのぉ。。。。。

liuvia
質問者

お礼

そうでした!!質問自体が違いましたね^^; プロム…確かに女の子が「誰かパーティーに誘ってくれないかな」 みたいにことも言ってましたし。 なんかいいなぁと思ったんですよね^^ ありがとうございます。

その他の回答 (3)

回答No.4

No.2さんの言われるとおり、  I've got a couple of tickets to go the proms. Would you like to come?

liuvia
質問者

お礼

なんて読むんでしょう^^; 英語苦手なもので、あとで訳してみます。 ありがとうございました。

  • melgirl
  • ベストアンサー率39% (142/364)
回答No.3

プロム=prom:大学・高校などで行う卒業記念のダンスパーティのこと

liuvia
質問者

お礼

大学でもあるんですね。高校だけかと思ってました。 ありがとうございました。

  • choijiwoo
  • ベストアンサー率16% (53/321)
回答No.1

梅のplumには、「とてもすばらしいもの」という意味もあります。

liuvia
質問者

お礼

プラムは梅でしたね^^; 違ったみたいですお騒がせしました; 回答ありがとうございます。