締切済み 敬語動詞の変化 2005/02/03 22:12 日本語を学んでいるものです。 例文:王様、お喜びください。お世継ぎが誕生なされました。 「誕生なされました」の動詞は何ですか?漢字は何ですか?どう変化して、「誕生なされました」になりましたか?受身や可能がありますか? みんなの回答 (6) 専門家の回答 みんなの回答 garamond ベストアンサー率53% (1119/2111) 2005/02/06 15:06 回答No.6 「なくはない」は「ないことはない」ですので、「ある」です。強調ではありません。ごくわずかにあるということです。 「される」と「なさる」についての説明を、次のように訂正します。 「いる/来る/行く」<「いられる/来られる/行かれる」<「いらっしゃる」と同様に、「する」<「される」<「なさる」と考えられます。 前回、ふと「行きなさる」のような、動詞の連用形につく形(古風or方言的)を思い浮かべてしまったために、(「行かれる」に比べて)「使いにくい」と言ってしまいました。 考えてみれば、この用法は「お帰りなさい(ませ)」のようないくつかの限られたもの以外、今普通に使われることはないので、議論の対象に含めず、単純に「する」「される」「なさる」を論じればよかったのですね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 garamond ベストアンサー率53% (1119/2111) 2005/02/06 00:45 回答No.5 「下す」は「くだす」です。「おろす」の可能性もゼロではありませんが、その場合、今日普通は「下ろす」と書きます。 個人的な感覚で言いますと、「誕生される」より「誕生なさる」のほうが、やや尊敬専用(受け身などにならない)の語であるだけ、尊敬の度合いが高いかなと感じていますが、微妙と言うか、場合によっては使いにくいということもなくはないでしょう。(混乱させるようなことを言って、済みません。) 質問者 補足 2005/02/06 01:56 たびたびありがとうございました! すみませんが、おっしゃるの一文について判りません。教えてくださいませんか? *「場合によっては使いにくいということもなくはないでしょう」の意味は「場合によって使いにくいでしょう」かな?と思います。この文の意味は何でしょうか? *「なくもない」は「ある」の意味で「ある」よりももっと強調する気がします。そうですか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 garamond ベストアンサー率53% (1119/2111) 2005/02/05 01:29 回答No.4 #2、3です。 尊敬語としての「なされる」と「なさる」は、時代的な先後関係があり、現代では「なされる」は使われません。従って、どちらが尊敬の程度が高いかと比較すべきものではありません。 もう一つ同様な例を挙げておきます。 「下す」に「れる」がついてできた「下される」は、最初は受け身、可能とともに尊敬も表しました。 「ようこそお出(い)で下された」 この「下される」から口語の「下さる」(五段活用)が生まれました。活用は「なさる」と完全に一致します。 この場合も、現代では「判決が下された」という受け身の用法だけが存続し、尊敬を表す場合にはもっぱら「下さる」が使われます。 先に述べたのと同様に、「下される」と「下さる」と、どちらが尊敬の程度が高いかと比較すべきものではありません。昔は「下される」(動詞+助動詞)で尊敬を表し、今はそれが変化した「下さる」(動詞)で尊敬を表すのです。 質問者 補足 2005/02/05 14:14 どうもありがとうございました! そうですね。「下さる」も同じですね。勉強になりました。 すみませんが、少々困ったことがあります。教えていただけませんか? 「下す」は「くだす」でしょうか? 「誕生される」と「誕生なさる」を比較すると、尊敬程度の差はありますか?どうですか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 garamond ベストアンサー率53% (1119/2111) 2005/02/04 00:05 回答No.3 #2です。 #1さんへの補足を見ていなかったので、それとの関連で説明することが出来ませんでしたが、「なさる」から「一歩の変化」で「なされる」になったのではなく、「なされる」から「なさる」になったことは前の回答でお解りいただけたでしょうか。 一つ書き漏らしたのは次の点です。 「なされる」はもともと動詞「なす」に助動詞「れる」がついたものなので、「対応がなされる」という受け身の表現もあり得たわけですが、「なさる」のほうは(尊敬語ではありますが)純然たる動詞ですので、これによって受け身を表すということはありません。 質問者 補足 2005/02/04 15:33 ありがとうございました。解りました。 この「誕生なさる」に関して、もう少し質問させていただきます。 尊敬程度について、「誕生なさる」と「誕生なされる」は同じ程度を持ちますか? 「誕生なさる」が「誕生される」と比べると、尊敬程度の差は何ですか?どちらはもっと尊敬の意味合いを持ちますか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 garamond ベストアンサー率53% (1119/2111) 2005/02/03 23:18 回答No.2 もともとは「為す」に尊敬の助動詞がついたものですが、文語文法を持ち出すと、ややこしくなるので、歴史的経緯を無視して、説明します。 「出す」に「れる」がついて「出される」となるように、「為す」に「れる」がついて「為される」となります。「出されました」に相当するのが「為されました」です。 「誕生を」と言わないで「誕生」に直接続くのは、この「なされる」が「する」の尊敬語として用いられているからです。「誕生する」の尊敬語が「誕生なされる」だと考えていいのです(本来は動詞+助動詞なのですが)。 実は、現代語ではさらにもう一段階変化があって、「なされる」(下一段活用)から「なさる」(五段活用)に変わったのです。 なさらない、なさり・なさって・なさいます、なさる、なさるとき、なされば、(なされ) と活用します。 命令形「なされ」は古風な言い方で、普通は「なさいませ」の省略形「なさい」が使われます。 ですから、問題の文も、普通の話し言葉なら「誕生なさいました」(これなら質問者さんにも解りやすかったかも知れません)となるところですが、多少古めかしい、もったいぶった言葉遣いにしているのです。 「なされる」について言えば、受け身にもなります。 「速やかに適切な対応がなされることが望ましい。」 可能のほうは、機械的に当てはめればあり得ますが、実際には使われません。 【以下は面倒なら飛ばしてもいいです】 なぜなら、口語五段活用の動詞からは可能動詞が派生しており、「出される」でなく「出せる」が使われます(方言を除く)。ですから「五段活用+れる」で可能を表すことが事実上、ないのです。 一方、「為す」はやや硬い言葉であるため、口語特有の可能動詞を派生しなかったのです。「これは誰にでもなせる」とは言わず、「できる」を使うのです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 otasuke009 ベストアンサー率38% (234/601) 2005/02/03 23:01 回答No.1 「する」の尊敬表現が「なさる」です。 「為さる」と漢字では表記します。 「ます」は丁寧の助動詞。 「た」は過去・完了の助動詞。 「誕生する」は自動詞ですから、その尊敬表現の「誕生なさる」にも通常受身形はありません。 「誕生する」の可能表現は、「誕生できる」でしょうが、そういう表現は聞いたことがありません。 「誕生なさる」の可能表現は、「誕生できなさる」などが考えられるでしょうが、通常使用する表現ではありません。 質問者 補足 2005/02/03 23:06 ありがとうございました。 「誕生する」は自動詞です。 元々、お世継ぎが誕生する。 ー>お世継ぎが誕生なさる。 後から、分かりません。 *「お世継ぎが誕生なされる」 < この変化がわかりません。 「お世継ぎが誕生なされました」 この過程は正しいですか? 特に「*」で標記された一歩の変化はわかりません。どう解釈すればいいですか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 動詞の人称による変化について 一口に、動詞の人称による変化はインド・ヨーロッパ語族の共通の特色だといいます。素人判断ですがラテン語系では、将来は動詞の人称による変化がなくなるであろうことを英語(三人称単数現在のみs)が暗示しているように思えます。英語では動詞に人称による変化がないからといって動作の主が不明になることはありません。 ということは最初から動詞の人称による変化がない言語もあって、それはそれで合理的なのだと思います(日本語、中国語も?)。 さて、質問です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7 によれば言語の系統は30もあります。判る範囲で動詞の人称による変化の有る言語と無い言語で仕分けしていただけますか。動詞に人称による変化があることの必然性が理解できないので、実はこれの無い言語も多いのではないかと密かに期待しています。また、嘗てはあったが無くなる方向に移行中であると認められる言語が英語の他にあれば挙げて下さいませ。 よろしくお願いします。 ロシア語の動詞の変化について ロシア語の動詞の変化について ロシア語の現在形の動詞が第一変化するのか、第二変化するのかを見分ける方法はないのでしょうか。 最近学び始めたので、まだよくわかってないのですが・・・。 日本語の動詞変化 多くの言語には、動詞の変化を表示するサイトがあります。例を挙げれば、フランス語には http://conjugator.reverso.net/conjugation-french-verb-aller.html です。一つの動詞を入力してクリックすれば全ての変化形が示されます。 日本語の類似サイトを探しております。ご存じ方がありましたら、よろしく。 ちなみに、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、英語などヨーロッパ語はいくつか見つけました。韓国語などアジア語にもありますか。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 韓国語の動詞変化形 日本語の文法では、動詞の変化形には、未然形、連用形、終止形、連体形、仮定形、命令形があります。(口語の場合) 韓国語を学んでいると、これは動詞の連用形であるという説明をよく貰います。 韓国語にはどのような動詞フォームがあるのか、纏めて解説をいただいたことがありません。 どなたか教えて下さい。 韓国語と日本語は別の言葉ですから、同じ説明が出来るかどうかは分からないことは承知しております。 辞書に出ている形例えばモクタは、辞書形というのですか。あるいは原形?不定形? 他にも名前の付いている形がありますか。 日本語「変化する」が「変化される」ではダメな理由 日本語について外国人から質問されたのですが答えられませんでした。 「労働人口が大幅に変化すると思われる」という文章で「変化される」ではダメなのか? という質問です。自動詞、他動詞、受身などが関係しているのかと推測したのですが、明確に説明できません。 このような動詞のルールについても教えてほしいと言われ、困っています。どなたか教えて下さい! イタリア語の動詞の変化 こんにちは。私はフランス語が得意でして、フランス語で書かれた学習書でイタリア語を学習しています。イタリア語とフランス語は語彙も文法も似通っているので、比較的やりやすいです。 ところで、イタリア語は発音は日本人には英語やフランス語よりも親しみやすいですが、(それでも フランス語から入った場合はアクセントの位置を英語と同じように一つ一つ覚えなければならないので少し煩わしいですが。)、動詞の変化が多いですよね。動詞の変化の多さはフランス語でも同じだし、時制などもほぼフランス語と対応しているので、そんなに戸惑うことはありませんが、それでも疑問点が残ります。というのは、イタリア語で不定法が -ireで終わる動詞なんですが、直接法現在の1人称と2人称の複数以外で活用語尾で-isc-が現れるものと そうでないものとがありますよね。そこで質問ですが、それってどうやって見分けるのでしょうか? 一つ一つ覚えなければならないのでしょうか? 動詞の過去分詞について とある英語の文法書で過去分詞の項目について勉強しました。 その内容は、「一般にhaveと過去分詞が一緒に用いらると完了となり、be動詞と用いられると受け身になる」が、それが当てはまらない時がある。というものです。 その例文として a. I have my watch stolen. b. She is gone to Canada. の場合、aの例文は{受け身}で、bの例文は{完了}となります。 これには、「haveが動詞と隣接してるか、してないか」「beが動詞と隣接してるか、してないか」で完了と受け身が決定するというのです。 これを表でまとめたものが下記のようなものです。(グチャグチャですいません) 他動詞過去分詞 自動詞の過去分詞 havetと隣接 完了 完了 beと隣接 受け身 (完了) haveと隣接してない 受け身 × beと隣接してない 受け身 × これと多種な例文を見て、確かにそうだなぁとは思うのですが、 もし、「haveと隣接してないとbeと隣接してない」で「自動詞の過去分詞」の場合どうして「×」なのかと聞かれたら、どのように答えるべきなのでしょうか? 僕の考えでは、受け身はもともと目的語が主格に用いられるので、目的語をとらない自動詞は不適格なのだという考えなのですが、これは正しいのでしょうか? 乱雑な言葉と長文申し訳ありません。ご教示お願いします。 日本語教師に質問 「待たされる」は使役の受身だと思いますが、他の動詞で例文を挙げる際に混乱してしまいました。 (1)まず日本語の分解を教えていただけませんか。 「待つ」の未然形+使役の助動詞「せる」の?+受身の助動詞「れる」でしょうか? (2)外国人にどのようにこの「使役の受身」の作り方を教えたらいいのでしょうか。 韓国語の動詞は活用変化がありますか? 日本語の動詞にはいくつかの活用形がありますが、韓国語でも同じような活用形があるのでしょうか? たとえば、日本語で「歩く」は、使う状況によって「歩か(ない)」「歩き(ます)」「歩く(とき)」「歩け(ば)」「歩こ(う)」などのように「歩」の後ろが「か」「き」「く」「け」「こ」のように活用変化しますが、韓国語でも同じですか? ロマンス諸語の動詞の変化がおぼえづらい 英語は不規則動詞が多めだそうです。 フランス語など完全な不規則な動詞って少ないっていいます。 ロマンス語諸語など主語でも変化しますし、近過去や半過去などでも変化があり、多いですね。 これ行くとロマンス語諸語で不規則動詞が英語より少なくて形さえ覚えればむしろ想像しやすいということなのでしょうかどうかについてわかりません。 スペイン語など勉強しているんですがほとんど独学で、ラジオ講座を聞くとか読むとかまではあるのですけど能動的に話したり書いたりすることがないので、まだつかめてない状態です。 日本語の敬語について教えてください。 日本語の敬語について教えてください。 敬語を勉強した時、「お(動詞)になる」の「ご(お)サ変動詞+になる」の形になると勉強したのですが、サ変動詞の場合の例文は、全部、「ご+サ変動詞+になる」の形になっています。例えば、 ご利用になる;ご出発になる;ご見学になる;などなど。。。 ところで、「お+サ変動詞+になる」の場合は無いのでしょうか? 例えば、「お返事になる」はおかしいでしょうか?なぜでしょうか? 「お+サ変動詞+になる」の例文があれば教えてください。 よろしくお願いいたします。 日本語の動詞の変化について確認したく教えてください。 日本語の動詞の変化について確認したく教えてください。 (1)下記の動詞の活用とは何か教えてください。ただの「動詞の活用の変化」と言う理解では物足りなくて----。 ・上一段活用 ・下一段活用 ・五段活用 ・カ行変格活用 ・サ行変格活用 (2)同じく動詞の活用で連用形と連体形の違いがどうしても良く分からず、教えてください。 (3)自動詞と他動詞は結局何が違うんでしょうか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 受身 こんにちは。 いつもこのサイトでいろんな知識を得ることができって感謝してます。 今日は日本語の文法について聞きたいことがあります。 例文 1) あの橋が完工されると移動時間が2時間ぐらい短縮されます。 上の例文には二つの受身が使ってます。韓国語ではこの場合”完工すると”と”短縮します”の形で使うと文法的に正しくない表現です。 でも日本語では下のように使ってもいいですよね。 例文 2) あの橋が完工すると移動時間が2時間ぐらい短縮します。 このように受身形で使わなくても受身の意味で解釈される動詞は特に決めてますか。それとも大部分の動詞がそのように解釈できますか。 お返事お願いします。(^^) 動詞の受身の使い方について 今日本語勉強中の外国人です。動詞の受身の使い方について、質問があります。どうか教えてください。 「犬に手を噛まれた」を「手を噛まれた」と略してもいいでしょうか。または、「手が噛まれた」と言う使い方はないでしょうね? つまり下記のことが正しいかどうか教えてください。 犬に手を噛まれた↓ 手を噛まれた○ 手が噛まれた× [敬語]一文最後の動詞だけが「ます」になりますか こんにちは 日本語勉強中なんですが、 敬語の丁寧語を使う時、一文の最後の動詞だけが「ます」「です」になるでしょうか。それとも、読点前の動詞も「ます」「です」の形になるでしょうか。 例えば: 1。…を聞いたんですが、ちょっとお宅を見せていただけないでしょうか 2。…聞いたので、ちょっとお宅を見せていただけないででょうか 3。…あるので、ちょっとお宅を見せていただけないででょうか ここ1番の読点の前の「ですが」は丁寧語ですか。 そうであれば、2番はどうですか。「聞きましたので」に変えることは可能でしょうか。 3番について、もし自分の動作でなければ、「ありますので」という形も可能ではないでしょうか。 質問がちょっと多すぎになってしまうんですが、ご回答よろしくお願いします。 スペイン語の動詞変化 こんにちは。 私はスペイン語を勉強している学生です。 私は、暗記がとても苦手です。 スペイン語は話す相手・人数・時間などによって動詞が変化します。 声にだしながら、書くという作業をしているのですが・・・ すぐに忘れてしまいます。 何か良い方法があったら教えていただきたいです。 ロシア語動詞変化を表示するサイト 多くの言語には、動詞の変化を表示するサイトがあります。例を挙げれば、フランス語には http://conjugator.reverso.net/conjugation-french-verb-aller.html です。一つの動詞を入力してクリックすれば全ての変化形が示されます。入力するのは原形である必要はありません。複数二人称半過去を入れても、全ての変化形が出て来るのでとても便利です。 規則動詞も不規則動詞も出てきます。 ロシア語の類似サイトを探しております。ご存じ方がありましたら、よろしく。 ちなみに、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、英語は見つけました。緊急に欲しいのはロシア語ですが、その他の言語何でも興味があります。 動詞のみしか目的語がとれない!! 動詞の中には動詞のみしか目的語がとれないものなどありますが、 こういうのって何処を調べたらわかりますか? 例えば、 有所 という動詞があります。 意味は、 「多少~した点がある」 ですが、 講談社中日辞典をじっと睨むと、全て動詞性の目的語のみしか例文にはないです 恐らく、これは動詞のみを目的語にとるんだろうなあって想うのです! 助動詞になりそびれた動詞 助動詞になりそびれた動詞の例を、何語でもかまいませんから教えてもらえますか? 英語の go get は将来 go が助動詞になるかもしれません。 フランス語の viens de はなぜか aller 動詞と違い、de を必要とします。 フランス語の aller 動詞が現在 aller が助動詞とみなされないのは皆の共通認識なのでしょうか? 日本語の「-しやすい」の「やすい」も助動詞といえなくない? スペイン語 この動詞はなぜ変化しないのですか? スペイン語の基本表現で疑問です。Juan desea estudiar japones. という文ですが、estudiarもAR動詞でいいのですよね? それならなんでestudiaにならないのですか?desearは変化してますよね?なぜestudiarは変化しないのですか?基本的な質問ですみませんが教えてください 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
補足
たびたびありがとうございました! すみませんが、おっしゃるの一文について判りません。教えてくださいませんか? *「場合によっては使いにくいということもなくはないでしょう」の意味は「場合によって使いにくいでしょう」かな?と思います。この文の意味は何でしょうか? *「なくもない」は「ある」の意味で「ある」よりももっと強調する気がします。そうですか?