『The sound of summer ~』2
Ray Bradburyの『The sound of summer running』という短編からの質問です。
A few people drifted by on the sidewalk outside, in the hot sun. Still the man and boy stood there, the boy glowing, the man with revelation in his face. “Boy,” said the old man at last, “in five years, how would you like a job selling shoes in this emporium?” “Gosh, thanks, Mr. Sanderson, but I don’t know what I’m going to be yet.” “Anything you want to be, son,” said the old man, “you’ll be. No one will ever stop you.” The old man walked lightly across the store to the wall of ten thousand boxes, came back with some shoes for the boy, and wrote up a list on some paper while the boy was lacing the shoes on his feet and then standing there, waiting. The old man held out his list. “A dozen things you got to do for me this afternoon. Finish them, we’re even Stephen, and you’re fired.”
☆Mr. Sanderson(the old man)というのは、靴を売っているお店の主人です。
**********************
Still the man and boy stood thereについて
boyに定冠詞がついていないのはどうしてでしょうか?
**********************
but I don’t know what I’m going to be yet.について
"でも僕は何になるのかまだわかりません”と言っているのでしょうか?
to beは「~になる」、という意味ですか?
**********************
“A dozen things you got to do for me this afternoon. Finish them, we’re even Stephen, and you’re fired.” のセリフについて
we’re even Stephenの意味がわからないのですが、you’re firedは「きみは解雇だよ」ということですか?つまり、その日の午後だけお店を手伝ってくれればそれでいいよ、ということですか?
***********************
教えてください。
よろしくお願いします。
お礼
やっと分かりましたありがとうございました★