• ベストアンサー

Miss を話しかけるときは Mrsで呼びかけることはありえますか?

Miss を話しかけるときは Mrs で呼びかけることはありえますか?具体的には、Miss Kenton さんを相手に Mrs Benn で話しかけている小説(Kazuo Ishiguro)の一説を見たのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

>Miss を話しかけるときは Mrs で呼びかけることはありえますか? あるよ。 何も不思議じゃない。 旧姓Kenton、結婚してBenn。 だから未婚の時はMiss Kenton、結婚後はMrs Benn。 この小説はそうだったと思ったけど。

その他の回答 (3)

noname#8616
noname#8616
回答No.4

この小説に関しては全くわかりませんが、既婚者=Mrs.未婚者=Missというのは古い概念になりつつあります。 現在では三十代以上に見える人にはMrs.を使うということも稀ではないですので、Miss Mrsの混同もありえます。 この小説に関して言うならば他の回答者の回答をご参考ください…

回答No.2

Gです。 こんにちは、pagliuzzaさん。 勘違いだと思いますが何が理由でMrs. Bennと呼ぶかは違ってきます。 (作者の無言の筋書きのひとつということで) つまり、 1) とんでもない馬鹿な間違いをこれを言った人にさせる 2) 単なる見間違いで、この人(Miss Kenton)との出会いを作り出す。 3) 今では旧姓のMiss Kentonで通っているの知らずに(離婚していた事を知らずに)知り合いだった時に知っていたMrs. Bennの名前を使わせた。 Missには女性の未婚を示す用法の他に、呼びかけとして使いその人が未婚か既婚かは関係なく「面識のない若い女性」に対して使われる時があります。 また「知り合い」で概婚の人に対してその人の「あなたの奥さん」と言う意味でMrs.を使うときがあります。 Hey, Jack, talk to (your) Mrs. and get an OK for us to go to fishing, OK?と言うような言い方ですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

  • yow
  • ベストアンサー率23% (181/782)
回答No.1

その小説は知りませんが、この例だと、話しかけた人はケントンさんがベンさんの奥さんだと勘違いしたのでしょう。 日本語でも、お店とかで独身の女性なのに、『奥さん~』って呼びかけられるときがありますね。それとおなじ状況でMrsでよばれることもあります。あと、独身なのか結婚してるのかわからない場合はMsで呼ぶことがあります。