- ベストアンサー
street-smartの意味を教えてください。
現在、翻訳をしているのですが下記のような一文があります。 They were wily, street-smart New Yorkers. ここのstreet-smartなのですが、どのように訳したらよいか困っています。あるバンドについての記事なのですが、ストリートの勘に長けている、とかそういった感じでしょうか。 アドバイスいただければ幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アルクにはこのように出ていました↓ すでにこのサイトはチェック済みでしょうか?
その他の回答 (1)
- o24hi
- ベストアンサー率36% (2961/8168)
回答No.2
こんにちは。 「土地鑑がある」という事でしょうか?
お礼
ガーン、street-smartで普通にアルクにも出ていたのですね!アルクは俗語等のっていない場合も多いし、今回ものっていないだろうと思って検索していませんでした。まさに灯台もと暗し……本当にありがとうございました!