• ベストアンサー

アメリカのオーストラリアのアクセント

歴史に詳しくないのですが オーストラリアのアクセントが 英国のコクニーのアクセントを割ととどめてるのは どうしてなんでしょうか?(もともと囚人の流刑地だったそうですが) 一方アメリカの英語はほとんど英国のアクセントを とどめていないのはどうしてなんでしょうか? 最初に沢山来たのは英国の人達でしたよね?たしか。 アイルランドとどこだったかな、ウェールズ?をあわせるとああなる とかって言っていた人もいましたが。アメリカのアクセントの話を始めると かなり多様なので、話が難しくなるとは思いますが。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.4

イギリスというのはもともと方言差の大きいところで、今の標準イギリス英語はイングランド南東部の地域の英語です。この地域からアメリカに渡った移民は主にボストン周辺のニューイングランド地方に行きました。そのため、今でもニューイングランドの英語はイギリス英語に近いアクセントを残しています。一方、現在のアメリカ標準英語のもとになったジェームズタウン植民地の方面に移民したのは、イングランド南西部からの人たちで、この地域の英語はアメリカ英語と同じ特徴(たとえば母音のあとのrをしっかり発音する)を持っています。このような移民の出身地域の差が今のアメリカ標準英語とイギリス標準英語の違いになっているというのが、英語史の解説書に一般に書いてあることです。 オーストラリアの英語に関しては、流刑地に送られたロンドンのコクニーの影響が残っているということでいいと思います。

hwy101
質問者

お礼

>ニューイングランドの英語はイギリス英語に近いアクセントを残しています。 ニューイングランド地方というのは コネティカットからメインあたりの6州の事を いうんでしょうか? インターネットで、その地方のラジオやテレビ局の 放送の聴いてみているんですが(地元製作のプログラムとはかぎりませんもんね)なかなからしい発音に当たりませんがもう少し探してみます。 ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • norikunny
  • ベストアンサー率21% (256/1168)
回答No.3

昔学生の時に友人から「アメリカ英語はイギリスから移民した時の英語が残っており古く、イギリス英語はその後変化したから新しい」と聞いた記憶があったので、さっきインターネットで検索したら同じ様な説が下記URLに載っていました。 アメリカが本国と疎遠になる一方で、大英帝国であったオーストラリアは近年まで本国イギリスと交流があり、影響が色濃く残ったと考えれば辻褄はあいますよね。

参考URL:
http://www.mars.dti.ne.jp/~jiro/english19.html
hwy101
質問者

お礼

なるほど。どうもありがとうございます。

noname#27172
noname#27172
回答No.2

イギリスからアメリカに移住した人の大部分はピューリタンの人たちで、その段階から コクニーのアクセントとは大きく異なっていました。また アイルランドの移民も多く ゲール語のアクセントも少しは影響しているかもしれません。それに対してオーストラリアは Commonwelthに属していて 古くはイギリス連邦の1員でした。それで、コックニーが影響が強く残っているのでしょう。

hwy101
質問者

お礼

いまだに国旗がああですもんね ありがとうございます。

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.1

 アメリカ、カナダでもイギリスからの船が 着く大西洋岸の地方には、古い英語のアクセントが 今でも残っています。  ヨーロッパからの船が着く地方では、 常にイギリス英語を使う人たちが やって来るので、そのままイギリス英語が 定着したと言われています。  一方、幌馬車隊などで内陸に 開拓に出かけた人たちの子孫は、 フランスやスペイン語圏の人たちと 混ざりながら長く生活してきたため、 英語が変化したと言われています。  オースラリアの歴史は詳しく 分かりませんが、今も変わって いなければ、お札にエリザベス女王の 顔があったと思いますし、 ほぼ完全なイギリス領だったためでは ないでしょうか?    

hwy101
質問者

お礼

なるほど、やっぱり両国の歴史をもっと勉強しないと この問題はなかなか理解できないですね。 ありがとうございます。