- ベストアンサー
中国語で注意書き
「韓国語で注意書き」 http://llrose.lovesick.jp/cr/top.html ↑こちらのサイトを見て、できれば中国語でも同じ表記をしたいと思いました。 「このWEBサイトで掲載・公開・表現されている全てのイラストレーションは著作権法によって守られています。 著作権は全てhankakusai及びhankakusai.comが保有しており、著作者に無断での利用・転載・配付は出来ません。」 といった感じの内容を中国語ではどのように表記したらよろしいでしょうか? また、その際に中国語用のフォント等は必要になるのでしょうか。 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#7749
回答No.2
一例ですが、こんな感じで如何でしょう。 在這個網站上公開的所有圖像及多媒體文件都按日本著作權法及國際著作權條約被保護。 某某和某某.com保持所有的權利,不可以未經作者同意的使用,轉載及分發。
その他の回答 (1)
- y_ito_rex
- ベストアンサー率22% (11/49)
回答No.1
エキサイトの翻訳HPで試してみました。 「以這個WEB站點被表現·公開·表現的全部的illustration根據著作權法被守護。著作權全部hankakusai及hankakusai.com保有著,著者不能在擅自的利用·轉載·分發。」 ご参考までに。
お礼
見慣れない文字も含まれていて、その点少々心配なのですが、大変参考になりました。 ご回答ありがとうございました。