- ベストアンサー
「まるだ」と「えりシャツ」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは「まるだ」ではなく「まるだし」ですね。 「まるだ」の下の棒みたいなのが「し」です。 まるだし=服を着てない・何も隠してない。 だから「裸(Naked)」という意味になります。 日本では「シャツ」というと、Tシャツなどの「襟(collar)」が無いシャツが頭に浮かびやすい、また「Yシャツ」(Yシャツ=Dress Shirts)だとビジネス用のシャツ、という意味が大きいので、ドレス・コードに合わせて「襟付きシャツ→えりシャツ」という表記をしたのだと思います。
お礼