訳を教えてください。
訳を教えてください。
ツイッターで海外の方から英文のDMが来ました。
ぼんやりと意味は分かるのですが、やっぱり怖いので
力をお貸し下さい。
一通目が私がオバマをフォローしていたのが気になったらしく、
「どうして彼をフォローしているの?」というDMが来ました。
それに対して私が返信し、そして2通目から3通立て続けにDMがありました。
2通目
「Well I added them to my list of persons to follow after seeing
how they r the most popular here :D 」
3通目
「Yikes the emailing here sucks?!?! I should add you 2 my other friends list, I'm going to shoot u my account 」
4通目
「Add me; http://is.gd/○○○…(末尾はぼかしてます)」
2通目は
オバマは私がフォローしている人間の中でも一番人気がある。
3-4通目は
ここのメールシステムは良くないからあなたを私の別の友達リストに追加します。
だからあなたのアカウントを私のリストから消すね。
http://is.gd/○○○…にある私のアカウントを追加して。
という意味かなーと思っているんですが、私の英語は中学高校レベルです。
ツイッターを始めて1週間ですしちょっと怪しい。最後のアドレスも怖くて踏めません。
「the emailing here sucks?!?!」でググッたら
http://www.conyac.cc/questions/3522?locale=ja
のような似たようなやり取りが見つかったので、いたずらだったらどうしようと不安です。
正しい訳と、ツイッターでこのようなやり取りは良くあることなのか、
どちらでも結構ですので教えていただきたいです。
宜しくお願いいたします。