- ベストアンサー
お答えいただけましたら幸いです。
「などという風に」「などというように」 「という風に」「というように」 「などのように」「のように」 それぞれの違いはなんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ふうに」の辞書的な意味は以下のようになります。 ①それらしい様子。ふり。 ②世間への体裁。聞こえ。 「ように」の辞書的な意味は以下のようになります。 ①表から見えるところでは。うわべでは。 そして、辞書的な意味からも分かる通り、この二つに違いはそこまでありません。 【真面目に勉強をしているように見える】 【真面目に勉強をしているふうに見える】 このように、「ふうに」と「ように」で意味に多きな違いはないので、ある程度は言葉として言い換えても問題なく通じます。 【彼は楽しんでいるように見える】 【彼は楽しんでいるふうに見える】 「ように」を「ふうに」で言い換えたらところで問題なく通じます。 ですので質問者様の疑問 「などという風に」「などというように」 「という風に」「というように」 「などのように」「のように」 はみな意味が同じということになります