• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この校正、変ではないですか?)

この校正、変ではないですか?

このQ&Aのポイント
  • 男女の産まれた順番を変更することは校正として正しいのか疑問です
  • 「一姫二太郎」という言葉を守るためには産まれた順番を変更する必要はあるのか
  • 作品によっては男女の産まれた順番がストーリー上重要な設定である場合もある

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • petertalk
  • ベストアンサー率69% (156/225)
回答No.14

日本語、国語のカテはコミュニケーションが苦手な人が多いので仕方ないですが、 質問者、回答者、それにクイズの<正解>、どれもズレてますよ。 まず質問者からですが、 >>「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 >という文章の何処かに間違いがあるので校正せよというものです。 全く違います。「校正せよ」などとは書いてありません。 この思い込みが混乱の元凶です。 URLの先にある指令はこれです。 ・校閲クイズ「間違いを発見せよ!」 ・間違い分かるかな「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 ・次の文章のうち、間違っている箇所があります。皆さんは、分かりますか? 「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 だから正解は「長男、長女、次男の順に生まれた子供を一姫二太郎と呼ぶことが間違い」です。 そして、以下、クイズの<正解>と称している記述ですが、 これもクイズの答えになっていないので、当然、不正解です。 × 長男、長女に続いて次男を出産 ○ 長女に続いて長男を出産 もちろん、「記述を正しく訂正せよ!」という指令であれば、 「長男、長女に続いて次男を出産。これは世に言う一姫二太郎ではないけどね」とか、 「~出産。」で終わらせても正解です。 〇としてある「長女に続いて長男を出産。これで世に言う一姫二太郎」は、 表現は正しくても、事実を変更しているので不正解です。 その点は質問の趣旨に同意です。

kagakusuki
質問者

お礼

 御回答頂き有難う御座います。 >全く違います。「校正せよ」などとは書いてありません。  仰る通りです。「校閲クイズ」と銘が打たれているところに >× 長男、長女に続いて次男を出産 >○ 長女に続いて長男を出産 という文の訂正が記されていた事に惑わされて勘違いをしてしまいました。 >これもクイズの答えになっていないので、当然、不正解です。 >もちろん、「記述を正しく訂正せよ!」という指令であれば、 >〇としてある「長女に続いて長男を出産。これで世に言う一姫二太郎」は、 表現は正しくても、事実を変更しているので不正解です。  結局、このクイズは校閲クイズとしても、純粋なクイズとしても、問題文と解答の内容との間に整合性が取れていないものだったわけですね。

その他の回答 (25)

  • staratras
  • ベストアンサー率41% (1498/3648)
回答No.5

お示しのURLは「校正」ではなく「校閲」に関する「校閲クイズ」ですが、(この両者は微妙に意味が異なります)問題は「次の文章のうち、間違っている箇所があります。皆さんは、分かりますか?」で、その文章が「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」です。 <正解> × 長男、長女に続いて次男を出産 ○ 長女に続いて長男を出産 これは、校閲の結果として×の文章を○のように変更したという意味ではなく、×の場合ならこの「一姫二太郎」という表現は不適切であり、○の場合なら適切であるという意味ではないかと思います。 ご指摘の通り、校閲者(校正者の場合も同じ)が、事実関係に関わる部分を原稿の著者に確認することなく勝手に変えることはできません。それはこの出版社の校閲部も当然理解しているでしょう。

kagakusuki
質問者

お礼

 御回答頂き有難う御座います。 >これは、校閲の結果として×の文章を○のように変更したという意味ではなく、×の場合ならこの「一姫二太郎」という表現は不適切であり、○の場合なら適切であるという意味ではないかと思います。  なるほど、出題者はそのように考えたのかも知れませんね。  ただ、 >「次の文章のうち、間違っている箇所があります。皆さんは、分かりますか?」 という問題なのであれば、 >○ 長女に続いて長男を出産 という内容は元の文章には無い文なのですから、○と×で正誤を示すのではなく、間違っているのは「『長男、長女に続いて次男を出産』という事柄に関して『一姫二太郎』という言葉を使っている事」という事を理由として挙げた上で、「間違っている箇所」は「一姫二太郎」とするのが「間違っている箇所を見つける問題」の解答として正しいのではないかという気がします。

  • izumi044
  • ベストアンサー率36% (1333/3622)
回答No.4

NO.2です。 質問者さんが「フィクション作品中」と書かれたので書いたまでですが。 問題文が 「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 であるならば、「慣用句」に対しての正誤と受け取るのが自然だと思います。 本来ならば、問題文に書かれていない部分まで想定する必要はないです。

kagakusuki
質問者

お礼

 御回答頂き有難う御座います。  「慣用句を使って文章を作りなさい」という問題だったらそうなるでしょうね。  でもこれは「校正」の事についての問題なのです。

  • Pochi67
  • ベストアンサー率34% (582/1706)
回答No.3

 参考URLの次のページに、 > とはいえ『三省堂国語辞典』には《俗に、女ひとり、男ふたりのばあいにも言う》と注記が加えられています。ことばは生き物ですから、時代環境に応じて意味内容が広がったり変貌を遂げたりしていきます。「拡大」と「変貌」の過程で、どこまでそれが定着しているか、読者に受け容れられるか、その判断に頭を悩ませる毎日です。 とあるので、今後「女ひとり、男ふたり」のことを指す言葉になる可能性はあるようで。  少なくとも上記の辞書には掲載されているので、現段階で絶対的な不正解ではなさそうです。  そもそも校正は筆者以外が行い、筆者に確認してもらうものです。  「一姫二太郎」の誤用を指摘すれば筆者は書き変えるでしょうし、どうしても使いたければ、「女ひとり、男ふたりという使い方もある」という注釈をつけるでしょう。  校正者が他人の原稿で言葉選びをすることはなく、最終判断は筆者で行われるので、あなたが心配するようなことは校正者はしないです。

kagakusuki
質問者

お礼

 御回答頂き有難う御座います。 >あなたが心配するようなことは校正者はしないです。 という部分に関してですが、私は別に心配をしているわけではなく、「校正として間違っているのではないか」という疑念を感じているのです。  ですので、回答者様が >校正者はしない という箇所をどのような意味で述べられたものなのかという事が気になります。  「校正として考えた場合、間違った方向に文章を直す事になるから」という理由で「しない」という意味なのか、それとも「『長女に続いて長男を出産』に変更する事を推奨はしても強制は“しない”」という意味なのか、或いはそのどちらとも異なる別の意味なのか、どうなのでしょうか?  もし2番目の「強制は“しない”」という意味だった場合には、 >校正として正しいと言えるのでしょうか? >それどころか「校正」と言えるものなのでしょうか? という本質問に対する回答としては少々的を外しておられる事になるかと思います。

  • izumi044
  • ベストアンサー率36% (1333/3622)
回答No.2

「一姫二太郎」は慣用句です。 慣用句ですからこちらを変更することはできません。 仮に事実を記すというのなら「二男一女」にならなきゃ変です。 校正の文章は 「これで世に言う一姫二太郎」となっていますので、「世に言う」一姫二太郎ならば >○ 長女に続いて長男を出産 になると思いますよ。 もし「二男一女」という生まれた順番が大切ならば >「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 後半部分の「これで世に言う一姫二太郎」が全く意味をなさないことになります。 仮にこれが小説内で書かれた文章だとしたら、後半部分の削除と提案されるかもしれませんが。 やはり「慣用句」を用いたのであれば、慣用句の意味が間違っている方を訂正するとなるんじゃないでしょうか。

kagakusuki
質問者

お礼

 御回答頂き有難う御座います。  折角御回答頂いたところ申し訳御座いませんが、 >「一姫二太郎」は慣用句です。 慣用句ですからこちらを変更することはできません。 としておられる理由が分かりません。 >もし「二男一女」という生まれた順番が大切ならば >>「長男、長女に続いて次男を出産。これで世に言う一姫二太郎」 >後半部分の「これで世に言う一姫二太郎」が全く意味をなさないことになります。 という事であれば、それは「これで世に言う一姫二太郎」という部分を付ける事自体に意味が無い、即ち、「これで世に言う一姫二太郎」という部分を付けるのは不適切であるという事になる筈ではないのですか? >仮にこれが小説内で書かれた文章だとしたら、後半部分の削除と提案されるかもしれませんが。  「小説内」に限定しておられるという事は、現実に起きた出来事に関する文章であった場合には、慣用句である「一姫二太郎」を付けるために、実際には「長男が長女よりも先に産まれた場合」であっても「長男より先に長女が産まれたと書くべきである」と仰ておられる事になりますが、どうして文章の内容を実際と異なるものにしなければならないのか、その理由が分かりません。  フィクションであろうと現実であろうと、全ての場合において「後半部分の削除」か、或いは「『二男一女』に変更」ではないのですか?  何故、出来事の方を変えてまで慣用句を残さねばならないのか、その意味が分かりません。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6289)
回答No.1

一姫二太郎というのは、生まれた子供の数を表わしているのではなく、 「1人目が女の子、2人目が男の子」という、生まれた順番を指しているのではないかと思います(私見)。

kagakusuki
質問者

補足

>一姫二太郎というのは、生まれた子供の数を表わしているのではなく、 「1人目が女の子、2人目が男の子」という、生まれた順番を指している  回答者様が述べておられる回答内容は、私が質問文の中で既に肯定している事柄について、少しだけ書き方を変えて同じ内容を繰り返しているだけです。  回答される際には質問をちゃんと読まれてからにして頂くよう御願い致します。

関連するQ&A