• 締切済み

グレープとマスカット 違い

葡萄 グレープとマスカット この両者の違い キチッとハッキリ説明できますか? 判りますか? 教えてくれませんか?

みんなの回答

  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11074/34517)
回答No.5

お米は日本語、ライスは英語、コシヒカリはお米の品種のひとつ。それみたいなものじゃないですかね。

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます

  • mereka2
  • ベストアンサー率17% (3/17)
回答No.4

http://www8.plala.or.jp/oec-fruits/sp/knowledge04.html このサイトによると 一般的なぶどうと違い、マスカットは「マスク(MUSK=麝香〈じゃこう〉)の香りがする」という意味を持つ程、香りの高い品種です。 ぶどうの中でも、ハニービーナスという緑色の実をした種類がありますが、これはマスカットの香りがしないため、白ぶどうと呼ばれています。マスカット独特の上品な香りを持つことが、マスカットに分類される条件です。 だそうです。 なので独特の香りがあるかないかの違いみたいですね。

tennine7
質問者

お礼

詳しく調べてくれて 有り難うございます

回答No.3

葡萄(ぶどう)は「その種の総称」ですね。 「りんご」「みかん」等と一緒です。 「グレープ」は「葡萄」の英語表記をカタカナにしたものです。 「葡萄」と同義です。 「マスカット」は「葡萄」の品種の一つです。 デラウエアや巨峰、ピオーネ、シャインマスカット等、「葡萄」のなかの特定の1品種を指す単語になります。 以上、ご参考まで。

tennine7
質問者

お礼

なるほど 有り難うございます

回答No.2

品種の違い

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます

  • 5mm2
  • ベストアンサー率9% (329/3308)
回答No.1

グレイプは葡萄の英語で、マスカットはその中の一つの品種でしょう。 知らんけど。

tennine7
質問者

お礼

ここで 知らんけど がでるとは(笑) 有り難うございます

関連するQ&A