- 締切済み
𠮷の字が変換できない
- PT-P300BTで𠮷の字を変換したいができない。つちよしで入力しても変換されない。このタイプでは無理なのか?
- iPhone7でPT-P300BTのbluetooth接続をしているが、𠮷の字が入力できない。何を試しても変換されない。
- ひかり回線を使っているが、PT-P300BTで𠮷の字を入力することができない。関連するソフトはDesing &Print2。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- y-y-y
- ベストアンサー率44% (3068/6904)
> 𠮷村のよしの字を変換したいです。つちよしで入力してもだめです。このタイプでは無理なのでしょうか? PCで、漢字単独変換ではなく、「よしむら」または「よしだ」と入力しても変換候補に出ませんか? 私のPCは、次の様に変換候補に出ます。 「𠮷村」(つちよし)には「環境依存」が付いている。 「吉村」(サムライのよし)には、環境依存が無し。 つまり、「環境依存」(または機種依存)の文字は、通信の相手機器の「日本語ソフト」によって変換されません(文字が出ないということ) 変換されなないから、その文字の所は「■」や「=」や「(空白)」ななったり、場合によっては全体が文字化けの恐れもあります。 質問のPT-P300BTのラベルライターには、おそらく、内蔵の「日本語ソフト」には、環境依存(または機種依存)の文字が入っていないのしょう。 したがって、PT-P300BTの内蔵の「日本語ソフト」を変更しかないでしょう。 ------ 環境依存(または機種依存)の文字は、プリンター印刷時や、年賀状作成ソフトでも、一部の文字や、旧字体・異字体などで遭遇するらしく、ここの過去質問でもよくあります。 環境依存(または機種依存)の文字は、メールの通信相手にも注意し、また、文書保存(開く場合、違う機器の時)にも、注意が必要です。 (以外と知らないのが、半角カタカナは環境依存です) また、同じ機器のメーカ・同じ機種でも機器のバージョンや、または、入れている「日本語ソフト」のメーカ違いやバージョンによっても、環境依存(または機種依存)が出ないことがあります。
- q4330
- ベストアンサー率27% (768/2786)
次の方法試してください 1)PCで字を出しiPhoneにメールする ・日本語入力モードのまま20bb7と入力し「F5」キーを押せば「𠮷」の字がでます、これをメールしメール内の「𠮷」をコピー 2)iPhoneのブラウザーで「つちよし」で検索すれば「𠮷」の出し方を紹介したサイトがあるので、そのサイトから「𠮷」をコピー そのあとでPT-P300BTの印刷文字を作成するアプリに張り付けてみてください
- iyonohanamuko
- ベストアンサー率54% (6740/12373)
フォントを変更したりしても変換できないのであれば、iPhoneでは無理かもしれませんね。 この機種はパソコンでの印刷もできませんしね・・・。
- airwave2200
- ベストアンサー率29% (308/1046)
パソコンにインストールされているIMEの文字セットにつちよしの吉はありません。外字で登録しておかないと入力出来ません。ここで表示出来ているのでWebにはあるんですね。