- 締切済み
英語
the lecture tured out to〜 ア be イ in ウ inspiring エ interested オ in カ those キ to ク his work 並び替えをお願いします その公演は彼の作品に興味を持っている人にとって感動を与える物だった
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.2
>the lecture tured out to〜 ア be イ in ウ inspiring エ interested オ in カ those キ to ク his work 並び替えをお願いします その公演は彼の作品に興味を持っている人にとって感動を与える物だった ⇒以下のとおりお答えします。 回答: the lecture tured out to のあとは、ア・ウ・イ・キ・カ・エ・オ・ク(be inspiring in to those interested in his work)と続きます。 清書すれば、こうなります。 The lecture turned out to be inspiring in to those interested in his work. *質問文中で「tured」とあるのは、「turned」の誤植だと思います。 訳文は、こうなります。 「その講演は彼の仕事に興味を持っている人々に刺激を与えることになった。」 *質問文中で「公演」とあるのは、「講演」の誤植だと思います。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
アウキカエイク イとオ、両方は要らないのでは無いでしょうか。