• ベストアンサー

英語の件 to省略の件

I will come with you up the mountain ですが、upの前にtoが省略されていると考えて合っていますか? ご回答宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>I will come with you up the mountain ですが、upの前にtoが省略されていると考えて合っていますか? ご回答宜しくお願い致します。 ⇒come up ~で「~に登る」という意味が表せますので、toが省略されていると考えなくてもいいと思います。come up to ~はむしろ「~に近づく、追いつく」といったニュアンスで使うのが普通のようです。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。ですが、upの前にtoが省略されていると考えて合っていますか?  いいえ。 2。I will come with you up the mountain  私はあなたと一緒に山の上まで行きましょう。(普通は、山の麓から頂上まで) 3。I will come with you to up the mountain は英語ではありません。非文です。 4。I will come with you up to the mountain とup の後ろに置きますと、私はあなたと一緒に山まで行きましょう。(普通は、他の土地から山の麓まで)