- ベストアンサー
【特殊部隊】レンジャーとソルジャーの違いを教えて下
【特殊部隊】レンジャーとソルジャーの違いを教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
soldierは「兵士」という意味です。その語源は古代ローマ時代に兵士の給与がソリドゥス金貨で払われたからと考えられています。 rangerは「徘徊する者」という意味があり、軍隊においては偵察を主にする軽歩兵がそう呼ばれました。偵察兵ってのは敵に発見されて殺されるのが一番よろしくないので(生きて帰って報告しなければならない)、敵の状態を覚えて帰ってこられる頭が良くて肉体頑健で優秀な兵士が選抜されたので、いつしか特殊部隊の別名にもなりました。 世界で最も有名なレンジャー部隊であるアメリカ軍第75レンジャー連帯はなんとアメリカ先住民族とゲリラ戦をしていた部隊にまで起源をさかのぼることができます。 森林のレンジャー、いわゆる「自然保護官」のrangerは綴りは同じですが、ラテン語が語源になるそうで、軍隊のレンジャーとは似て非なるもののようです。
お礼
ありがとうございます