- ベストアンサー
wouldの意味
https://www.youtube.com/watch?v=ytSz5wSCmd4&t=1s 上記動画で1:35あたりで「so yes my answer is a little bit of a I would have infinite wishes kind of thing because duh it's like the best choice.」と言っていますが、この時のwouldはどういう意味でしょうか? https://eigobu.jp/magazine/would こちらの意味に照らし合わせてもしっくりくるものがありません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>この時のwouldはどういう意味でしょうか? ⇒このwouldは仮定法からの流用で、控え目な願望を表します。 「できるなら/許されるなら~したいんですよね~」 といったニュアンスです。
お礼
ありがとうございます。なるほど。Google翻訳の日本語訳に引っ張られすぎました。