- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:味が薄い?)
【韓国語学習者必見】韓国語で『味が薄い』はどう言う?
このQ&Aのポイント
- 日本人の韓国語学習者ですが、韓国語で『味が薄い』と言いたい時、どのように表現すればいいのでしょうか?
- 韓国人との会食で、日本食が味が薄いと言われた経験がありますが、その言葉にはどういう意味があるのか疑問に思いました。
- また、日本食を召し上がる際に、韓国人は味が薄いと感じるのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Twitterに ネイティブが使う韓国語表現 というお薦めのアカウントがあります。 そこには、싱겁다は、「味が薄すぎて旨みがないという否定的なニュアンスがあるので담백하다を使う必要もあります」としてありました。 담백하다は、淡泊하다の漢字語で、ニュアンスは素材本来の味らしい。 他に、간이 약하다 は客観的に味が薄い表現。 ※ 맛없어は 맛있어 の逆で、まずいの意味です。 では。
その他の回答 (1)
- uoza
- ベストアンサー率39% (326/827)
回答No.1
味が薄いは싱겁다です。 일식은 싱겁지 않아요? 3番目はよくわかりませんが、水キムチはもっと薄いのではと思います。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。味が薄い、と言う意味の単語があるんですね~ 水キムチ、食べたことないです。 奥深いです。
お礼
引き続きの回答恐縮です。 ツィッター情報、関連情報、分かりやすい回答です。 BAをお送りします。