- ベストアンサー
ベトナム語のchào はイタリア語の ciao と
ベトナム語のchào はイタリア語の ciao とは全く関係がないって本当ですか? ベトナム語のチャオはどういう意味で語源はなんですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。ベトナム語のchào はイタリア語の ciao とは全く関係がないって本当ですか? はい、本当です。ベトナム語のさよならは Tạm biệt とも言います。 2。ベトナム語のチャオはどういう意味で語源はなんですか? 意味は、「こんにちは」または「さようなら」 語源は、中国語の「朝」の非ベトナム漢語読みです。 https://en.wiktionary.org/wiki/ch%C3%A0o#Etymology
お礼
みんなありがとう