• ベストアンサー

英語のタイトル

お世話になっております。 英語の前置詞で質問させてください。 「小学校でのTeam Teaching」というタイトルを付ける場合、 (1) Team Teaching at Elementary Schools (2) Team Teaching in Elementary Schools いずれが正しいのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

「だれか(教諭のひとり)が小学校の教室でTeam Teachingを実施する」という具体的なものならば,at だろうと思います。 いっぽう,抽象的に「小学校教育課程におけるTeam Teaching(の課題,意義など)」といいたいなら,in だろうと思います。

yuritokaji
質問者

お礼

使い分けにおける具体的な説明をしていただきありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 正誤の問題ではなく、どのような視点で、どのようなものの題か、ということで決まると思います。どちらも正しいと思います。

yuritokaji
質問者

お礼

SPS700様 いつもありがとうございます。すっきりしました。

  • Nobu-W
  • ベストアンサー率39% (725/1832)
回答No.1

Team Teaching at Elementary Schools   『小学校でのチーム指導』 Team Teaching in Elementary Schools   『小学校におけるチーム指導』 での・・・という言葉だと  『Team Teaching at Elementary Schools』 ですか(*´・ω・)(・ω・`*)ネー

yuritokaji
質問者

お礼

Nobu-W様 丁寧なご説明に感謝いたします。