- 締切済み
as well asの意味合い
1. He, as well as his son, is sick. 2. He as well as his son is sick. 1と2の英文でコンマの有り無しで どういうニュアンスの違いが出てきますか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
先の補足説明で"A, as well as, B"としましたのは"A, as well as B,"の誤記ですので訂正させて頂きます。 [正] I don't sing as well as Adele does. 上の文は「私はAdeleほど上手く唄えない」という意味ですので今回のご質問とは内容が異なることになりますね。 「通例"as well as"にはコンマを使用しない」というのは、ご紹介しましたサイトの記述をそのまま引用したものですが、多分間違いないものと思われます。"as well as B"のような表現の前後にコンマを付けると、括弧で括った場合と同じ効果が生じるという解説は記憶しておく価値があると思います。
「付け足しの意味が強くなる」とはどういうことかと言いますと、"A as well as B"という表現は、「BだけでなくAも」とAに重点を置く意味に使う場合と、逆に「AだけでなくBも」とBに重点を置く意味に使う場合があり、さらに"A and B"の意味で使われる場合もあって文意がやや不明確になる傾向がありますので、カンマを付けることによって"A, as well as, B"の"B"は「付け足し」であることを明確にできることになります。
補足
https://www.grammarly.com/blog/as-well-as-comma/ の 「as well as commma」の説明をやっと解読しました。 単なる比較の場合は [正] I don't sing as well as Adele dose. [誤] I don't sing, as well as Adele dose. コンマを入れないという事。 二つの事柄に焦点を当てる場合は「and」を使用する方が良いという事。 二つの事柄のどちらに焦点を当てるかによってコンマの有無を決める という事。 コンマを入れる事によって強調性が弱まるという事。 それに、通例「as well as」には、コンマを使用しないという事。 この理解で良いでしょうか。
下記のサイトの説明によりますと、通常は"as well as"の前後のカンマは不要であるが、カンマを付けると、括弧で括った場合と同様に付け足しの意味が強くなるそうです。 つまり次のようになると言うことですね: He, as well as his son, is sick. = He (as well as his son) is sick. https://www.grammarly.com/blog/as-well-as-comma/
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
コンマがある(挿入句を明示する)のが正式なんじゃないですか? 別の書き方をするなら, He is sick as well as his son.
お礼
よく分かりました。 勉強になりました。 「as well as comma」についての解説サイトを紹介して頂き 有難う御座いました。