• ベストアンサー

英文確認

目元から首の一部分まで覆う、バンダナマスク A bandana mask covering from the eyes to the jaw, and part of the neck. 目元からを分かりやすく伝えたいと考えています。 正しく海外の方に英文は伝わるでしょうか? 英文等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。 お手数お掛けしますがよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.2

>A bandana mask covering from the eyes to the jaw, and part of the neck. ⇒次のように言えば、分かりやすくなると思います。 A bandanna mask covering from the lower eyelids to the jaw, and a part of the neck. (下まぶたから首の一部分までを覆う、バンダナマスク)

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。正しく海外の方に英文は伝わるでしょうか?  eyes と複数にすると、両目ともマスクで覆うことになって誤解が起こります。 2。What we call "bandana mask" is as in the attached drawing. としてマスクと髪の毛をはっきりと色分けした絵を添付すればいいと思います。