- ベストアンサー
漢字の読み方を教えてください
机上式という言葉の読み方は、ショウジョウシキでよろしいのでしょうか? それとも、一般的にはユカウエシキと読まれているのでしょうか? マイクロソフトの日本語漢字変換ソフトではショウジョウシキという音で入力しても反応がありませんでした。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
机上式(きじょうしき)は、卓上式(たくじょうしき)に類似した言葉ですが、従来の辞書には記載されていない最近の造語です。 例えば、”プロジェクタースクリーン(机上式)”のように用いられています。
その他の回答 (6)
- bunjii
- ベストアンサー率43% (3589/8249)
>机上式という言葉の読み方は、ショウジョウシキでよろしいのでしょうか? 一般的には「机上式」と言う表現を使わないようですがサンワサプライのプロジェクトスクリーンに(机上式)というのが有るようです。読み方は「きじょうしき」だと思います。 同等の熟語は「卓上式」でしょう。 >それとも、一般的にはユカウエシキと読まれているのでしょうか? 「机」は「ユカ」と読めません。「床」は「ユカ」と読みますのであなたの勘違いと思います。
お礼
ご回答ありがとうございました。 ミスでした。
- bardfish
- ベストアンサー率28% (5029/17766)
漢字がわかるのでしたらそのままネットで検索してみればすぐに分かりますよ。 読みが検索結果に出てこなければ「机上式とは」と「~とは」と付け加えて検索させると単語の意味と一緒に読み仮名も出てくることが多いです。 「机上の空論(きじょうのくうろん)」という言葉を知っていれば机上式も読めると思うんですが…
お礼
ご回答ありがとうございました。 質問者のミスです。
- black2005
- ベストアンサー率32% (1968/6046)
キジョウシキですね 床上式(一般にはユカウエシキ、ショウジョウシキと読めなくもない)と勘違いしてません?
お礼
ご回答ありがとうございました。 質問者のミスでした。
補足
読めなくもないとのことですが、床上式は一般的にはショウジョウシキとは読まないのですね?
- sukeken
- ベストアンサー率21% (1454/6647)
こんにちは。 机上 について https://www.weblio.jp/content/机上 机上、読みは”きじょう”ですね。 机上の空論(きじょうのくうろん)とか、ありますよ。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ご回答のとおり、質問者のミスです。すみませんでした。
- japaneseman5963
- ベストアンサー率22% (394/1789)
キジョウシキで机上式に変換されますが? ショウなら床の字のハズ、
お礼
ご回答ありがとうございます。 回答者様の仰るとおり、質問者は間違えました。
- skp026
- ベストアンサー率45% (1010/2238)
机上は、きじょうという読みです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 当方のミスで床上という熟語を机上と書いてしまいました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 質問者のミスでした。