- ベストアンサー
アームピット・・・
●脇の下は英語で『アームピット』ですが、この単語は学校で習うのでしょうか?(ナマズは英語でキャットフィッシュですね・・・)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
underarm なら習うかもしれません。わかりやすい造語ですから。 厳密には,armpit は,いちばん上の窪んで体毛が生えているところです。underarm は,もっと広い体側面もふくむと思います。 まあ,「脇の下」がでてくる文章,たとえば「脇の下をくすぐる」,「脇の下に体温計を入れる」,「脇の下が臭う」ような文書は,英語の教科書にはあまりでてきませんね。
その他の回答 (2)
- ミッタン(@michiyo19750208)
- ベストアンサー率15% (3892/25656)
回答No.3
初耳ですが、脇の下の前に腋の下ですよね?
質問者
お礼
指紋は英語でフィンガープリントです、ご回答ありがとうございます。
noname#252332
回答No.1
私が出た学校では習いません。OKも習いません。大便、うんこも習いません。アメリカ人はしませんから。
質問者
お礼
さすがアメリカ人、ご回答ありがとうございます。
お礼
脇の下をくすぐるはぜひ習いたいです、ご回答ありがとうございます。