• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:工業系の英論文をPCで自動翻訳してくれるフリーソ…)

工業系英論文をPCで自動翻訳する方法

このQ&Aのポイント
  • 工業系の英論文をPCで自動翻訳するフリーソフトの探し方
  • 非常に困っている工業系英論文の翻訳問題を解決する方法
  • 工業系英論文の翻訳に役立つサイトやソフトのご紹介

みんなの回答

noname#230359
noname#230359
回答No.4

無過失かいましたが一応有ります http://software.fujitsu.com/jp/atlas/lineup.html ただ、回答3のようになります 一般の物でも精度は上がっていますので、最新の物ならたしょう効果がありでしょうが ただ専門用語の名詞は登録されているので 無理な名詞の訳は少なくなるでしょう 対費用効果的にはどうかと

noname#230359
noname#230359
回答No.3

技術・工業系は、6桁価格のソフトでも、相当調教しても思わず噴き出してしまうような珍訳か、まったく意味不明か、そんな程度です 文は無理ですが、単語レベルならネット上の辞書でもかなり強力なものがあります

参考URL:
http://trans.glova.jp/
noname#230359
noname#230359
回答No.2

工業系の場合はかなりひどい訳しかたになります。 ここで一文訳してみて修正するほうが早いかもしれません。 http://www.excite.co.jp/world/

noname#230359
noname#230359
回答No.1

フリーソフトの場合は一つの文章ずつ翻訳。専門単語は自分で処理。

参考URL:
http://honyaku.yahoo.co.jp/

関連するQ&A