• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:?高聚鋼’(中国語)とはどんな材質ですか?)

中国語における高聚鋼とは?

このQ&Aのポイント
  • 中国語の図面に記載された高聚鋼とは、ナイフなどの刃物に使用される材質です。
  • 高聚鋼はHRC60とHRC62の2種類が存在し、硬度が高く耐久性に優れています。
  • 高聚鋼は刃物に使用されることから、切れ味がよく精密な仕事に適しています。

みんなの回答

noname#230359
noname#230359
回答No.3

丁度中国に出張に来ていたので、周りの中国人鉄鋼関係者に聞いてみましたが、そのような鋼種分類は中国には無いそうです。 中国語の意味としては、高は「多い」聚は「集める」の意味でですから、鉄鋼専門用語を知らない人が、高合金鋼を勝手に造語したのではないかと言っておりました。ご参考までに。

noname#230359
noname#230359
回答No.2

工具鋼だと思います。よく刃物や各種工具に用いられる鋼の総称。 その内、炭素工具鋼、合金工具鋼、高速度鋼などがあります。 炭素工具鋼 焼入れ後  HRC62~64 合金工具鋼       HRC60~65  高速度鋼        HRC66~69

noname#230359
noname#230359
回答No.1

高速度鋼のことでしょうか? 詳しいは こちらご参考下さい。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%80%9F%E5%BA%A6%E9%8B%BC

関連するQ&A