- 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:?高聚鋼’(中国語)とはどんな材質ですか?)
中国語における高聚鋼とは?
このQ&Aのポイント
- 中国語の図面に記載された高聚鋼とは、ナイフなどの刃物に使用される材質です。
- 高聚鋼はHRC60とHRC62の2種類が存在し、硬度が高く耐久性に優れています。
- 高聚鋼は刃物に使用されることから、切れ味がよく精密な仕事に適しています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#230359
回答No.3
丁度中国に出張に来ていたので、周りの中国人鉄鋼関係者に聞いてみましたが、そのような鋼種分類は中国には無いそうです。 中国語の意味としては、高は「多い」聚は「集める」の意味でですから、鉄鋼専門用語を知らない人が、高合金鋼を勝手に造語したのではないかと言っておりました。ご参考までに。
noname#230359
回答No.2
工具鋼だと思います。よく刃物や各種工具に用いられる鋼の総称。 その内、炭素工具鋼、合金工具鋼、高速度鋼などがあります。 炭素工具鋼 焼入れ後 HRC62~64 合金工具鋼 HRC60~65 高速度鋼 HRC66~69
noname#230359
回答No.1
高速度鋼のことでしょうか? 詳しいは こちらご参考下さい。