- ベストアンサー
友達からのメッセージについて
以下友達とのやりとりです。 F: I'm so tired already M: I'm tired too. F: Really? No 2 am bed time this time? M: What do you mean? F: You usually aren't tired until very late F=友達 M=私です。 多分昨日毎日寝るのが12:00とか1:00に寝ている、という話をしたからその流れでのこういうメッセージが送られて来たと思うのですが、 どういう意味なのでしょうか? またどう返信するのが適切ですか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
F: I'm so tired already私、とても疲れた。 M: I'm tired too.私もです。 F: Really? No 2 am bed time this time?本当? 2時に寝るんでしょ? M: What do you mean?どういう意味? F: You usually aren't tired until very lateだっていつもはずいぶん遅くまで疲れないんでしょ? ということで、どう答えるかはWXWさん次第ですが、もし私なら、「疲れているけど、のろまだから、予習(宿題、レポート…)が片づかないだけ」などと答えるかも知れません。(実際、私もかなりの宵っ張りです)。
お礼
回答ありがとうございます。 提案いただいた文章をもとに英文を作って送ってみます!