- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:次の英文の訳は正しいですか?教えてください。)
意味は「重要だ」ということ?英文の訳について教えてください。
このQ&Aのポイント
- 知恵袋に質問されていた英文に関して教えていただけませんか?
- 回答者さんが「a lot」を副詞と解釈していましたが、それは正しいでしょうか?
- a lotは名詞として使用することができますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 means a lot は、下記のように「大切である」「重要だ」「あり難い」という意味です。 http://www.englishbaby.com/vocab/word/11386/means-a-lot ここの意味は、下記の他動詞の2にあたります。 mean は、動詞です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=mean 2。あなたのような友達がいることは(私にとって)とても重要だ(価値がある) という訳は正しいと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です。補足です。 >>質問に書きました例文と同じように mean は他動詞ですので、a lot は副詞ではなくて、名詞と考えるのが正しいですか? 品詞の決め手は単語一つの場合に限られます。 a lot と単語が複数ある場合には、もう〇〇詞とは言えません。 したがって、a lot は一緒になって下記のように、副詞の「働き」はしているが副詞ではないと思います。名詞でもありません。 熟語の次元では、単語の品詞とは違った物差しで測ることになります。 https://eow.alc.co.jp/search?q=a+lot
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。
補足
質問に書きました例文と同じように mean は他動詞ですので、a lot は副詞ではなくて、名詞と考えるのが正しいですか?