- 締切済み
Put the book back to the
Put the book back to the shelf when you found it. これは関係副詞でないのですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
where を when と読み違えたのでしょう。そうすれば良くある文です。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.3
あるいは解説が間違っているかわかありにくいか。 あるいは誤解されているか。 どの問題なのか、どの解説かを明確にしていただいた方がいいです。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.2
このままだと 見つけた時(見つけたら)という接続詞になりますが、 found の時制がおかしいです。 find か have found にすべき。 where なら found か had found で もともとに見つけた棚に戻しなさい。 だから関係副詞 where が正しいです。 どうもご質問の論点が逆になっているような。
noname#229393
回答No.1
Put the book back to the shelf when you found it. あなたがそれを見つけたときに本を棚に戻してください。 ■関係副詞(先行詞) ・場所を表す語→where ・時を表す語→when ・他に、why. how 等があります。 関係副詞は、関係詞中で副詞の役割を果たすものです。 【when】は、時を表す副詞の役割をしています。 「その時~する」という意味の節を作っています。 先行詞なしで用いられた関係副詞whenだと思います。 ★whenは、先行詞なしで、「~する時」という意味を導くことも出来ます。 しかし、先行詞と関係副詞whenが離れる場合もあります。 例えば「~でしょう」と未来を語る時にも使われます。