- ベストアンサー
イタリア語訳お願いします。
イタリアの企業から本1冊の再発送を依頼しました。 ところが、2冊送られてくるようです(そのような表示に見えます)。 「再発送するのは1冊でよい」と、連絡したいのですが、イタリア語に訳して頂けませんか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#229393
回答No.1
「すみませんが、再発送するのは1冊でよろしいです」 Mi dispiace, ma riconsegnerò di nuovo in un unico volume. この様に依頼をし直してみて下さい。 大丈夫です。
お礼
soramama4649様 何度もご回答ありがとうございます! とても助かりました!