- ベストアンサー
on overload
Dear Carolyn: I am on overload with all the drama in the political landscape. I don't want to hear it, but then I don't want to be ill-informed -- or worse, complacent by not paying attention. How to balance? I am on overload with all the drama in the political landscape. の訳をよろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am on overload with all the drama in the political landscape. の訳をよろしくお願いします 1。落第点確実な訳 政治的景色における全ての劇に荷物過重だ。 2。すこしましな(しかしまだ九大には及第しない)訳 ワシントン(あるいは永田町)で政治家たちのやってるバカ芝居の食い過ぎってところなのよ。 3。心を清らかにした訳(まだ相当濁ってはいます) 政界の劇的な動きの情報過剰のおかげで目下消化不良なのです。
お礼
ご回答ありがとうございます