- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:outlierの訳し方)
How to Translate 'outlier' and 'buffer'
このQ&Aのポイント
- Discover the Best Translations for 'outlier' and 'buffer'
- Learn the Meaning of 'the next person over' and Its Role
- Find Out How Being an Outlier Can Benefit Your Peers
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"outlier" 「(周りを)超越した存在」 "buffer" 「(人並みの同僚と、超越している同僚との間にたつ)緩衝材」 "the next person over" 「(世間的な範囲を)超越した(over)私に続く人(the next person)」
その他の回答 (1)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
No.1 です。補足です。 Sometimes, if you have someone who is a super outlier, like me, then the next person over doesn’t seem so crazy. I think this is what I can offer them. I can be their buffer. 仲間内に自分のような奇人(頭が切れすぎるという意味で)が一人いれば、新たに世間から逸脱した人間が加わっても(自分がクッションの役割を担うので)その人はそれほど変人扱いされずに済む、 ということだと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます