- ベストアンサー
タイトル
- 左の旅団は中間線まで容易に前進し、貝殻穴に潜んでいたドイツの歩兵の小隊を克服しました。
- ポエルカペレの教会の近くにはスナイパーの射撃があり、避難所が捕獲されました。
- フェルダン・ハウスも捕獲され、最終目標が固められました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>The left brigade had advanced easily to the intermediate line and then overcame small parties of German infantry concealed in shell-holes. A shelter was captured near the church in Poelcappelle amid sniper fire. Ferdan House was captured and the final objective consolidated. A defensive flank was thrown back to maintain touch with the 4th Division to the north, whose advance had been pushed back 400 yd (370 m) by German counter-attacks. A counter-attack in the 11th Division area at 1:00 p.m. was defeated and reinforcements allowed the new line to be established between the Steenbeek and the Langemarck–Winnipeg road. ⇒左翼の旅団は、容易に中間戦線まで進軍し、それから、砲弾痕に隠れたドイツ軍歩兵の分隊に打ち勝った。狙撃兵による砲火の只中で、ポエルカッペル教会近くの防空壕を攻略した。フェルダン・ハウスを捕らえて、最終標的(青線部)を統合強化した。防御の側面隊は、第4師団との接触を維持するために素早く北に動いた。師団の進軍隊が、ドイツ軍の反撃によって400ヤード(370m)押し戻されたのである。強化隊が、午後1時に第11師団地域の反撃を破って、シュテーンベークとランゲマルク-ウィニペグ道の間に新しい戦線が設立できるようにした。 >XIV Corps guarded the northern flank of the attack. The 4th Division attacked with two brigades at 6:00 a.m. The right brigade took Kangaroo Trench easily but was held up when the brigade reached the first objective, by German troops and small arms fire from Lemnos House. Troops on the extreme right combined with infantry of the 11th Division, to capture a pillbox on the Poelcappelle road. ⇒第XIV軍団は攻撃隊の北側面を警護した。第4師団は午前6時に2個旅団をもって攻撃した。右翼の旅団は、カンガルー塹壕を簡単に奪取したが、旅団が第1標的に到達した時、リムノス・ハウスからのドイツ軍隊と携帯小火器とで食い止められた。右端の軍隊は、第11師団の歩兵隊と結合してポエルカッペル道のピルボックスを攻略した。 >As they reached the next objective Ferdan House was outflanked, then the green line was consolidated amidst fire from 19 Metre Hill. The left brigade troops lost direction as they crossed the marshy ground about the Lauterbeek and were fired on from the flank, as they reached a road beyond 19 Metre Hill. After an hour's pause the advance resumed but machine-gun fire stopped the attack and the ground captured was consolidated. ⇒彼らが次の標的フェルダン・ハウスに到着すると、側面から包囲されたが、緑線部は19メートル・ヒルからの砲火只中で強化統合された。左翼の旅団は、ラウテルベークあたりの湿地帯を横切る時に方向を失い、彼らが19メートル・ヒルの先の道路に到達した時に側面から砲火を浴びた。1時間の休止の後に、進軍は再開したが、機関銃掃射火によって攻撃は停止し、地面は攻略され、統合された。 >A German counter-attack at 3:00 p.m. made good progress until reinforcements drove it back. A gap on the boundary with the 29th Division to the north was filled as dark fell and another German counter-attack was spotted as the German infantry assembled and dispersed by artillery fire. A line Ferdan House–Kangaroo Huts–west of Tragique Farm–19 Metre Hill was consolidated. ⇒午後3時のドイツ軍の反撃は、強化隊に追い返されるまでは目覚しい進軍ぶりであった。日暮れ時に、北の第29師団との間の境界が埋められて、ドイツ軍の歩兵隊が集まったので、別のドイツ軍の反撃帯が突き止められたが、それは大砲火によって拡散させた。フェルダン・ハウス(家屋)-カンガルー・ハット(小屋)-トラジク農場の西-19メートル・ヒル(小山)の戦線が強化統合された。 >The 29th Division was to attack astride the Ypres–Staden railway and form a defensive flank overlooking the Broembeek, with troops from two brigades. The right brigade took Chinese House and 't Goed ter Vesten Farm, as it formed a flank along the junction with the 4th Division further south. As a German counter-attack forced back elements of the 4th Division the 29th Division troops stopped them with flanking machine-gun fire and drove them back, allowing the 4th Division to regain the lost ground. ⇒第29師団は、イープル-シュターデン鉄道をまたいで攻撃し、2個旅団から来る軍隊とともに、ブルームベークを見渡す防御側面隊を形成することになっていた。右翼の旅団が、チャイニーズ・ハウスとゴエド・テル・ヴェシュテン農場を奪取したので、ずっと南の第4師団との接合線に沿って側面隊を形成した。ドイツ軍の反撃隊が第4師団の要員を追い返したので、第29師団の軍隊が、その側面に機関銃砲火を浴びせて後退させ、第4師団に失地の取り戻しを可能にした。
お礼
回答ありがとうございました。