• ベストアンサー

至急 英語に翻訳してくださいm(_ _)m

what do you normally do in Japan as couples?に 『学校の帰り一緒に帰ったり 彼氏の家とか彼女の家で遊んだり。 バスで出掛けてゲームセンターでプリクラ撮ったり. 日本のカップルはプリクラでは必ず"chu puri"っていって、 彼氏彼女でキスしてるところを撮るの(笑) そんな感じ.』と言いたいです。 『』を英語にしてくださいm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

We go home together after school, hang around his or her home, or take "purikura" (print-club) pictures at amusement arcades. It is popular among Japanese couples to take "chu puri" or taking pictures of them kissing each other (:D) (here are some examples of "purikura" pictures, coming out of a machine that combines photo taking and lamination) https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%AF%E3%83%A9&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiTuqqGidzUAhWmx4MKHdicDz4QsAQILQ&biw=1877&bih=891

noname#253472
質問者

お礼

本当にありがとうございますm(_ _)m★

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。「バスで出かけて」を忘れていました。  最初の文を、次のように修繕します。  We go home together after school, hang around his or her home, or take a bus to an amusement arcade and "purikura" (print-club) pictures.  括弧の中は読み手が「プリクラ」を知らない(僕も知りませんでした)場合を想定して書きました。ご存知なら削ってください。