• ベストアンサー

シゴラメンテ

よく、海外サッカー選手(イタリアだか南米だか・・・)の(試合後?)インタビューで、 「・・・シゴラメンテ、シゴラメンテ・・・(僕にはそう聞こえる)」 と言っているような気がするのですが、どういった意味なのでしょうか? なんとなく「そうですね、そうですね」みたいな感じに思えるのですが・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

sicuramente[スィクラメンテ] のことではないでしょうか。 意味としては確かに、もちろん、きっとなどです。 よくインタビューで中田英が使ってますね。

bluerovers
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 やっぱりイタリア語(ラテン語)なんですね。 意味も当らずとも遠からずみたいでよかったです。

関連するQ&A