- 締切済み
あざとい=小悪魔?
可愛い系の人の事を「あざとい」って言う人が居ますが、ここで言う「あざとい」とは小悪魔って意味に成るのでしょうか?テレビでも可愛い系の人に対して「あざとい」って言う人が居ますが、これってあざとい=小悪魔なのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
3番回答者です。 質問者さん、質問者さん。質問者さんが、かわいい系の女子を「あざとい」と評価したくなるような映像を発見したので、ぜひ見て下さい。可愛い系の女子に不信感を持つようになっても責任はもてませんが(呵々大笑) 可愛い系女子が、「本当に可愛い子なんだ」と思わせて男性をゲットしようとするあざといストラテジー(戦略)、あざとい行動パターンのオンパレードです。歌も秀逸。 見終わったら、この行動を、質問者さんが可愛くない系と思う女性がやったら男はどう思うか、考えて見て下さい。 ああ、やっぱりここまであざとい作戦は「可愛い系」でないと似合わないのだ→「あざとい」と「可愛い系」がしっかりと結びつくだろうと思います。 ちなみに、前回私が書いたはずの「上目遣い」は、中学2年でマスターするのだそうな (^_~;; 映像は、ユーチューブに入って、「カサネテク」で検索してください。1番上に「カサネテック」だったかな、表示されると思うのでクリック。それがお勧めのフルバージョン映像です。 実はこれ、CM映像なので、「いいね」と思ったら、商品(2~300円?)買ってあげてください。でも、可愛い系の女子に買ってあげると、ほっぺをひっぱたかれるかも、です。 (^O^ ;; ちなみに、あるイギリス人男性のエッセイですが、イギリスにも、親に物をねだるときや詫びるときなど、幼女や少女が上目遣いをすることはあるのですが、日本と違って、その行動を表す単語はないのだそうです。 日本に来たらその言葉があって、日本人の観察力、日本語の豊富さに感動したんだとか。 ということで女性の皆さん、「上目遣い」は日本人男性だけではなく、万国の男性に対して効果があるのカモ、です。
- 96megabrown
- ベストアンサー率16% (262/1573)
小賢しく自分がかわいく見えることを計算してやることをあざといというんじゃないですか。 小悪魔は相手の立場を悪くしたり結果的に騙したりすかしたりする人を小悪魔と言うんだと思います。
お礼
有難う御座います。
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
「あざとい=小悪魔」ではないですね。 「あざとい」とは、「思慮が浅い。小利口であること」「押しが強くてやり方が露骨で抜け目がない」(広辞苑)です。 「小悪魔」とは、不思議な魅力で男性をとりこにする女性(明鏡国語辞典)です。 「あざとい」は、どう使ってみても褒め言葉にはなりません。むしろ罵倒・侮蔑の言葉に近いです。このサイトの回答の中で、「あんたは、あざとい」と言われたらブロック対象でしょう。 (^O^ ;; が、「小悪魔」は、男性にとって抗しがたい「不思議な魅力」に対する褒め言葉、賞賛の言葉になります。自分を魅了してしまったことに対する多少の恨みも入るかもしれません。 「あんたは、悪魔だ」と言われたらブロック対象でしょうが、「小悪魔だ」と言われたら「そんなことないですぅ」とスルーしてOKです。 両者は明らかに違いますね。 -------- 小悪魔なら、その女性が黙っていても、あざといマネをしなくても、男性を引きつけます。ごく自然に「かわいい」態度をとってしまい、その結果男性を引きつけます。誰も「あざとい」とは言いません。 男性・女性を問わず、誰かに「あざとい=演技だな、業務だな」と感じさせるような行動・態度をとる女性(女の子)は、小悪魔ではありません。 可愛い系の女の子は、幼いころから「かわいい、かわいい」と言って育てられることが多く(偏見ですかね?)、どういう行動をすると他人から「かわいい」と言ってもらえるかをよく知っています。 その結果、演技で(ミスをごまかすなどのために)、悲しげにうつむいたり、濡れた目で上目遣いに男性上司を見上げたり、そういうことをするようになるので、可愛い系の女の子が「あざとい」と言われるケースが多いです。 かわいくない人は、かわいく見せようという演技を本気でやることはないので、「あざとい」と言われることがありません。 そういう事が続いた結果、可愛い系の女の子を見ると反射的に、「あざとい」と表する人が生まれます。 言葉の使い方が間違っているのだと思います。
お礼
有難う御座います。
- asgarrd
- ベストアンサー率12% (34/274)
計算して自分を良く見せる人のことを主に「あざとい」という気がします
お礼
有難う御座います。
- Dr_Hyper
- ベストアンサー率41% (2483/6032)
そうゆうまぜこぜにした使い方をされる人がいるのは,理解できますが。 私はすこし違う意味で使っているように思います。 あざといは,その人に魅力があろうがなかろうが,抜け目なく,小さなことでもきっちる得られるものを得ることに対して使い, 小悪魔は,たしかに男性などに対して,こんな男性にさえもしっかりと奢らせるのか。なんてときでしょうか。 恐らくですが,基本は,その女性が魅力的で,そのかわいさに男性が気が大きくなったり,騙されたり,必要以上にお金を払ったりする様,つまり魅力(魔物にとりつかれたよな)の虜になってしまう様子をみて(これがレベルがすごいと,魔性の女などともっと大げさに言われますが,ちょこっとかわいい程度,すこし色っぽい程度だと)小悪魔と表現すると思います。 魔性の女だと,家庭も捨ててその女性に全財産を貢いでしまったなんてことがありますが,小悪魔程度だと,ただニコニコしているだけなのに勝手に男性が食事を奢ったり,バックを買って上げたりして,しかもその女性はその男性の見えないところで,(かわいく)舌をだしている。そんな様子でしょうか。 確かにこの様子はあざといのですが,その人の魅力を認めるとあざといにプラスされ小悪魔になりますね。一方その魅力ある女性を他の女性が嫌悪感を込めて言う際には小悪魔とは表しません。すこしかわいらしい意味が含まれてしまうので,嫌悪感をこめて言う際には小悪魔よりもあざといやつ。と表するでしょうか。
お礼
有難う御座います。
お礼
有難う御座います。