- ベストアンサー
私の日本語を訂正してくれますか?
この文書を訂正したいです (ちょっと長い、すみません) ーーーーーーーーーーーーー 上記を読むと明確に被告人の本意は「無罪」と証言した。3番目は一番面白い、裁判官は判決を読む前に本当に困った顔をしていた。裁判官は長い時間で考えたので、被告人は自分が言い過ぎて、これは争う事件になってしまうと思った。その理由で被告人はその心配している裁判官に「どうぞ、心配しないで、有罪は大丈夫です。」を言った。そしてその際、裁判官はほっとした顔をしてと、以前に書いた判決を取り出してと読んだ。そう、裁判官は裁判の前に書いてたみたい! ーーーーーーーーーーーーー
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
上記より明確に被告人は「無罪」と証言した。3番目は一番面白い。裁判官は判決を読む前に困惑の表情を浮かべ長い時間考え続けていたので、被告人は自分が言い過ぎてしまった為に、争う事になりそうだと感じた。その為、被告人は困惑している裁判官に「心配しないで下さい。有罪でも大丈夫ですよ。」と言った。すると裁判官は安堵の表情に変わり、準備していた判決を取り出して読み上げた。そう、裁判官はこの裁判の前にすでに判決を書いていたのだ。
お礼
kolon2015さんは本当に上手!!素晴らしい。。。意味を変更せずに、訂正しました。 感謝しています。 ありがとうございました!!