• ベストアンサー

カタカナ表記の活かし方、いい利用法

「我是日本人。」の発音をピンインではなく「ウオ シー リーベンレン」のように書いてあることも多い気がします。カタカナによる発音表記の活かし方を教えて下さい。それとも無用の長物だと思ったほうがいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

声調をつけないとね。 ウオ3 シー4 リー4ベン3レン2 shi と xi、chi と qi、lou と rou などの区別も必要だね。 そり舌の方をひらがなにすると、 ウオ3 しー4 りー4ベン3れン2 an と ang はどうしよう。 「アン」と「アん」? e と ü はどうしよう? e の音は日本語にない。 zhu と jü はどうかき分ければいいのか? ここまで面倒くさいと、ピンインを覚えた方がはやいかも。

noneya3
質問者

お礼

無用の長物なんですね。

その他の回答 (1)

  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.2

>多い気がします 気のせいでしょう。どこに書いてありました?

noneya3
質問者

お礼

カタカナ表記は結構あるのでは。