- ベストアンサー
日本語訳をお願いいたします。
- 第3大隊は、帝国キャメル旅団のBグループの防塁に近づくと、白旗が現れ、B2とBグループの中央の作業は16時50分までに占拠されました。
- 彼らは5人の将校と214人のその他の階級を捕らえ、ワリックシャー・イエズマネリー連隊はB1の火力点とさらに101人の捕虜を捕らえました。
- これらの成功した攻撃は、火力点と防塁を爆撃した航空機によって支援されました。午後、航空機は最新の無線機器を装備しており、戦闘の進捗状況を砂漠コラムの司令部に報告し、指揮と制御の補助をしました。ニュージーランド軍は主要な火力点システムに近く留まり、捕虜が集められ、シェイク・ゾワイドに送られ、4つの銃は持ち去られました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>As the 3rd Battalion of the Imperial Camel Brigade approached the B group of trenches, a white flag appeared, and the B2 and the central work of B group were occupied by 16:50. They captured five officers and 214 other ranks while the Warwickshire Yeomanry captured the B1 redoubt and another 101 prisoners. These successful attacks were supported by aircraft, which bombed the redoubts and trenches. ⇒帝国ラクダ隊の第3大隊が塹壕のBグループに接近したとき白旗が現われたので、B2とBグループの中央施設は16時50分までに占領された。彼らは5人の将校と214人の他の兵卒を捕縛したが、その間にワーウィックシャー・ヨーマンリーがB1砦ともう101人の囚人を捕らえた。これらの攻撃の成功は、砦と塹壕を爆撃する航空隊に支えられた。 >The aircraft had recently been fitted with wirelesses, and during the afternoon reported the progress of the battle to the Desert Column's headquarters, assisting in command and control. The New Zealanders remained close to the main redoubt system while prisoners were collected and sent to Sheikh Zowaiid and the four captured guns taken away. ⇒航空隊は最近無線機を付けたので、午後の間に戦いの進捗状況を砂漠縦隊の本部に報告して、指揮と支配を援助した。ニュージーランド軍が主要な砦システムの近くに残り、その間に囚人が集められてシェイク・ゾワイードに送致され、4門の銃砲が撤去された。
お礼
回答ありがとうございました。