- ベストアンサー
英文を日本語訳して下さい
- 第62および第53歩兵師団は、北東からモンテネグロに入り、プリェヴリャおよびビイェロ・ポリェに向かって川沿いに進撃しましたが、モンテネグロ軍によってモイコヴァツの戦いで止められました。
- 同時に、第10および第18山岳旅団はノビ・パザールから前進し、1月10日にベラネ市を占領しました。
- 第205および第9山岳旅団はプリシュティナから西に進み、ペチとヴェリカを占領しました。57歩兵師団はプリズレンから前進しました。モンテネグロ軍にとってキーとなる防衛拠点は、ロヴチェン山で、約2/3の兵力を持って要塞として防衛しました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>The 62nd and 53rd Infantry Division entered Montenegro on 5 January 1916 from the North-East and advanced along the river towards Pljevlja and Bijelo Polje, where they were stopped by the Montenegrins in the Battle of Mojkovac. ⇒第62、第53歩兵師団は、1916年1月5日に東北側からモンテネグロに入り、川に沿ってプリエヴルジャおよびビジェロ・ポルジェ方面へ進軍したが、そこで、「モジコヴァックの戦い」でモンテネグロ軍によって食い止められた。 >At the same time, the 10th and 18th Mountain brigade advanced from Novi Pazar and on 10 January took the city of Berane. The 205th and 9th Mountain brigade advanced westwards from Priština and took Peć and Velika. ⇒同時に、第10、第18山岳旅団は、ノヴィ・パザールから進軍して、1月10日にベラネ市を掌握した。第205、第9山岳旅団は、プリツティナから西へ進んで、ペクおよびヴェリカを掌握した。 >The 57th Infantery Division advanced from Prizren.Mount Lovcen was the key defensive position of the Montenegrin army, who defended it as a citadel with roughly 2/3 of its forces.⇒第57歩兵師団はプリズレンから進軍した。ロブセン山がモンテネグロ方面軍の重要な防御陣地であったが、その軍団のおよそ2/3(の軍勢)によって、城砦としての陣地を守った。
お礼
回答ありがとうございました。