• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:JRiver Media Center)

JRiver Media Center: Get $10 Off Now!

このQ&Aのポイント
  • Get $10 off on JRiver Media Center with our exclusive coupon code! Downloaded it a while ago but haven't made a decision yet? Don't miss this opportunity!
  • If you're still considering purchasing JRiver Media Center, we have a special offer for you. Use coupon code BUS010 and get $10 off! We value your feedback, so if our software didn't meet your expectations, please let us know.
  • Don't miss out on the chance to save $10 on JRiver Media Center! Use coupon code BUS010 and enjoy all the features and benefits of our software. If you have any concerns or feedback, please reach out to us.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

fu1966さんは最近JRiver Media Centerと言うアプリのお試し版をダウンロードしたのですね? それに対して、正式に購入するのだったら$10引きの、クーポン・コードが使えるよとオファーしています。 もし買わないのだったら、なんで買わないか書いて、このメールに返信してねと言っています。これは良くあるタイプで、アンケートで、私はこの手のやつは通常お返事しますが(なぜなら私自身そういうアンケート的なことをやっていたので)無視してお構わないと思います。 最後の文は、アメリカの作家の引用で、「待ちきれない」つまり「アクションを待ってます」的な感じと思います。 ダウンロードを以前確かにしていたのであればスパムとかフィッシングを疑う必要は無いと思われますが、もしお金を払うのであれば、メールのリンクからたどるのではなく、直接サイトのURLから支払いのところに行くかアプリから行くかした方が良いでしょう。

fu1966
質問者

お礼

凄いです。そこまで英語わかるなんて。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 終わりの And, as Ken Kesey once said, "You're either on the bus or off the bus."  に本音が出ています。  直訳すれば「ケンケーシーが言ったように『バスに乗ったいるのか、降りているのか』ということ。  意訳すれば「Jリバーを買うのか(金払うのか)それとも買わねえのか、はっきりしろ、このバカ」不満ならなぜ不満なのか理由を書け  僕ならゴミ箱直行です。

fu1966
質問者

お礼

ゴミ箱直行はいいですね。ありがとうございました。

関連するQ&A