- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
引き続き、以下のとおりお答えします。 道の向こうに虹が出た ラベンダー色して立ち上がり きれいに広がれなんて望んじゃダメ 虹は、口で語らなくてもいい ただ眺めれば美しい
その他の回答 (3)
- sagapomiki
- ベストアンサー率28% (14/50)
回答No.4
「アヤメが道端にさいている 展示されようなんて露とも思わず 薄紫の陰に伸び伸びとたっている 人のうわさには耳をかさず 見目麗しく艶やかに」(訳:ワイド・ワイ)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
道端に咲いているアヤメは 見世物になろうとはしない 薄紫に高々と背伸びし 言われる必要はない 「(見ると)きれいね」と http://eow.alc.co.jp/search?q=iris
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.1
日本語訳 ではなくて、英語の意味がわからないということですか? ご自分では、全く理解できないのですか? それとも、ある程度とか、どこの行かを理解出来るのですか?何か課題の丸投げですか?