- ベストアンサー
元々英語で書かれているサイトの文字を
Yahoo!翻訳などで翻訳したら、実際、タメ語で書かれている台詞も、敬語に変わったりするんですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
誰かが訳しているわけではなく、文法に沿って登録されている言葉で翻訳しているので、タメ語が登録されていなければ…。 あくまでも翻訳の手助けシステムです。無料で使えますが完璧な翻訳ではありません。結果が日本語として変なニュアンスになっていることもあります。 ちなみにyahoo!翻訳(やほーではないぞ)で、「いいじゃん!だめ?」と入れたら「It is good, and is it no use?」と英訳されましたが、「It is good, and is it no use?」と入れて日本語に変換したら「それはよいです、そして、それは無駄ですか?」と翻訳されました。