- 締切済み
英語で
英語で アメリカは私にとって大切で宝物です。 仲良くなりたいので私のTwitterにフォローして下さい。 って教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- spectacularlane
- ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.1
アメリカの国自体をさしているのですか?それとも文化などでしょうか。 そこらへんがわからないので一応アメリカという国を主語にして書きますね。 The United States(Americaでも可) is precious and treasure for me. I'd love to get to know you so plz follow me on Twitter! Importantだとニュアンスが違うので似たようでネイティヴが良く使ってるprecious(貴いという意味)にしてみました~ お役に立てれば幸いです。